时间: 2025-05-28 04:55:41
他在听到那个坏消息时,心情回肠九转,感到非常沮丧。
最后更新时间:2024-08-15 06:26:32
句子:“[他在听到那个坏消息时,心情回肠九转,感到非常沮丧。]”
句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个具体的过去**。
句子描述了一个人在听到坏消息后的心理反应。这里的“回肠九转”是一个比喻,强调了内心的极度痛苦和纠结。这种表达在汉语中常见,用来形容人在面对重大打击时的复杂心理状态。
句子在实际交流中用于描述某人在特定情境下的心理反应。使用“回肠九转”这样的成语增加了表达的文学性和情感深度,使得描述更加生动和形象。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“回肠九转”是一个汉语成语,源自古代文学作品,用来形容内心极度痛苦和纠结。这个成语反映了汉语文化中对于情感表达的细腻和深刻。
英文翻译:When he heard the bad news, his heart was twisted with pain, feeling extremely depressed.
日文翻译:その悪い知らせを聞いたとき、彼の心は九回もねじれて、非常に落ち込んでいた。
德文翻译:Als er die schlechte Nachricht hörte, war sein Herz mit Schmerz verwirrt und er fühlte sich extrem deprimiert.
句子在上下文中可能用于描述某人在面对重大打击或不幸消息时的反应。这种表达在文学作品或日常交流中常见,用于强调情感的深度和复杂性。
1. 【回肠九转】 好像肠子在旋转。形容内心痛苦焦虑已极。