百词典

时间: 2025-04-28 17:14:58

句子

战争结束后,士兵们卧旗息鼓,回归和平的生活。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:01:24

语法结构分析

句子:“战争结束后,士兵们卧旗息鼓,回归和平的生活。”

  • 主语:士兵们
  • 谓语:卧旗息鼓,回归
  • 宾语:和平的生活
  • 时态:一般过去时(表示战争结束后的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 战争结束后:表示时间状语,指战争结束后的时间段。
  • 士兵们:主语,指参与战争的军人。
  • 卧旗息鼓:成语,意为停止战斗,放下武器。
  • 回归:动词,表示回到某个状态或地点。
  • 和平的生活:宾语,指没有战争的安宁生活。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了战争结束后,士兵们停止战斗,回到和平的生活状态。
  • 文化背景:在**文化中,“卧旗息鼓”是一个常用的成语,用来形容战争结束或停止战斗。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用于描述战争结束后的情景,或者用来比喻任何冲突或争端的结束。
  • 隐含意义:句子传达了和平与安宁的愿望,以及对战争结束的欣慰。

书写与表达

  • 不同句式
    • 战争结束后,士兵们停止了战斗,回到了和平的生活。
    • 士兵们在战争结束后,放下了武器,回归了安宁的生活。

文化与*俗

  • 成语:“卧旗息鼓”是**传统文化中的一个成语,源自古代战争时期,士兵们放下旗帜和鼓,表示停止战斗。
  • 历史背景:这个成语反映了古代战争结束后的一种仪式,也体现了人们对和平的渴望。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the war ended, the soldiers laid down their flags and drums, returning to a peaceful life.
  • 日文翻译:戦争が終わった後、兵士たちは旗と鼓を下ろし、平和な生活に戻った。
  • 德文翻译:Nach dem Krieg beendeten die Soldaten ihre Kampfhandlungen, indem sie ihre Flaggen und Trommeln niederlegten, und kehrten zu einem friedlichen Leben zurück.

翻译解读

  • 重点单词
    • 卧旗息鼓:laid down their flags and drums(英文);旗と鼓を下ろし(日文);ihre Flaggen und Trommeln niederlegten(德文)
    • 回归:returning(英文);戻った(日文);zurückkehrten(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可以出现在关于战争、和平、历史或军事的文章中。
  • 语境:句子传达了战争结束后的和平愿景,以及士兵们对安宁生活的渴望。

相关成语

1. 【卧旗息鼓】 放倒旗子,停止敲鼓。原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。

相关词

1. 【卧旗息鼓】 放倒旗子,停止敲鼓。原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

4. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

出人意表 出人意表 出人意表 出人意表 出人意表 出人意表 出于水火,登之衽席 出于水火,登之衽席 出于水火,登之衽席 出于水火,登之衽席

最新发布

精准推荐

仪相 偃革倒戈 俏皮话 舟字旁的字 氏字旁的字 湿奥 胜不骄,败不馁 斗唇合舌 身字旁的字 包含劫的成语 风吹雨打 高不可登 比字旁的字 阴谋诡计 一贯万机 抱结尾的成语 衣字旁的字 包含谇的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词