百词典

时间: 2025-06-25 03:06:24

句子

那位消防员在救火时不幸捐躯殒首,成为了英雄。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:19:54

语法结构分析

句子:“那位消防员在救火时不幸捐躯殒首,成为了英雄。”

  • 主语:那位消防员
  • 谓语:成为了
  • 宾语:英雄
  • 状语:在救火时不幸捐躯殒首

句子时态为过去时,描述了一个已经发生的**。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇分析

  • 那位消防员:指特定的一个人,强调身份和职业。
  • 在救火时:表示**发生的时间和情境。
  • 不幸:表示不幸的、不希望发生的情况。
  • 捐躯殒首:成语,意为牺牲生命,常用于形容英勇牺牲。
  • 成为了:表示状态的转变。
  • 英雄:指在危难时刻表现出非凡勇气和牺牲精神的人。

语境分析

句子描述了一个消防员在执行职责时不幸牺牲的情况,强调了其英勇和牺牲精神。这种表述常见于新闻报道或表彰英雄的场合,强调社会对英雄的尊重和纪念。

语用学分析

句子在实际交流中常用于表达对英雄的敬意和哀悼。使用“捐躯殒首”这样的成语增加了语句的庄重感和文化内涵。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那位消防员在救火时英勇牺牲,被尊为英雄。
  • 在救火的过程中,那位消防员不幸牺牲,赢得了英雄的称号。

文化与*俗

  • 捐躯殒首:这个成语源自**传统文化,强调了牺牲和英勇。
  • 英雄:在**文化中,英雄是被高度尊重和崇拜的,尤其是在面对危险和困难时表现出非凡勇气的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:That firefighter unfortunately gave his life while fighting the fire, becoming a hero.
  • 日文:その消防士は火災救助中に不幸にも命を捧げ、英雄となりました。
  • 德文:Dieser Feuerwehrmann hat leider sein Leben im Einsatz gegen den Brand gegeben und ist ein Held geworden.

翻译解读

  • 英文:强调了消防员在救火时的牺牲和成为英雄的事实。
  • 日文:使用了“命を捧げ”来表达牺牲,增加了庄重感。
  • 德文:使用了“im Einsatz”来表示在执行任务中,强调了职责和牺牲。

上下文和语境分析

句子通常出现在报道英雄事迹、纪念活动或表彰仪式中,强调了消防员的无私奉献和英勇行为,以及社会对其的尊重和纪念。

相关成语

1. 【捐躯殒首】 舍弃身躯,丢掉头颅。

相关词

1. 【不幸】 令人悲伤、痛苦、失望的不幸的消息|不幸的结局; 悲伤痛苦的事遭遇不幸|遇人不淑,已是不幸; 表示不愿发生的事发生了不幸而言中|不幸落榜。

2. 【成为】 变成。

3. 【捐躯殒首】 舍弃身躯,丢掉头颅。

4. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

相关查询

挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏 挈妇将雏

最新发布

精准推荐

狗皮膏药 张徨失措 仰视俯育 降民 深美 包含薏的词语有哪些 海琛 断管残沈 羽翮飞肉 亠字旁的字 三框儿的字 劝告 绞丝旁的字 頁字旁的字 仪态万方 包含牢的词语有哪些 川字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词