百词典

时间: 2025-07-29 15:04:02

句子

学校运动会那天,同学们敲锣放砲,热闹非凡。

意思

最后更新时间:2024-08-22 17:00:11

语法结构分析

句子:“学校**会那天,同学们敲锣放砲,热闹非凡。”

  1. 主语:“同学们”
  2. 谓语:“敲锣放砲”
  3. 宾语:无明确宾语,但“敲锣”和“放砲”是两个并列的动词短语。
  4. 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 学校:指教育机构。
  2. **会:体育比赛的活动。
  3. 那天:指特定的某一天。
  4. 同学们:指同一所学校的学生们。
  5. 敲锣:用锣发出声音,常用于庆祝或通知。 *. 放砲:发射炮弹或爆竹,通常用于庆祝。
  6. 热闹非凡:形容场面非常热闹。

语境理解

句子描述了学校会上同学们通过敲锣和放砲来庆祝,场面非常热闹。这反映了学校会的庆祝氛围和学生们的积极参与。

语用学分析

  1. 使用场景:学校**会、节日庆典等。
  2. 效果:传达了欢乐和庆祝的气氛。
  3. 礼貌用语:无特别涉及。
  4. 隐含意义:强调了活动的喜庆和热闹。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在学校的**会上,学生们敲锣放砲,场面异常热闹。”
  • “**会当天,同学们通过敲锣和放砲,营造了一个非常热闹的氛围。”

文化与*俗

  1. 文化意义:敲锣放砲在**文化中常用于庆祝和驱邪。
  2. *:学校**会上的敲锣放砲是一种传统的庆祝方式,体现了学生们的团结和活力。

英/日/德文翻译

英文翻译:On the day of the school sports meet, the students banged drums and set off fireworks, creating a lively atmosphere.

日文翻译:学校の体育大会の日、学生たちは太鼓を叩き、花火を打ち上げ、とても賑やかな雰囲気を作り出しました。

德文翻译:Am Tag des Schul-Sportfestes schlugen die Schüler Trommeln und zündeten Feuerwerke, was eine lebhafte Stimmung schuf.

翻译解读

  1. 重点单词

    • banged drums (英文) / 太鼓を叩き (日文) / schlugen Trommeln (德文):敲锣
    • set off fireworks (英文) / 花火を打ち上げ (日文) / zündeten Feuerwerke (德文):放砲
    • lively atmosphere (英文) / 賑やかな雰囲気 (日文) / lebhafte Stimmung (德文):热闹非凡
  2. 上下文和语境分析

    • 英文、日文和德文的翻译都准确传达了原句的热闹氛围和庆祝活动。
    • 各语言的表达方式略有不同,但都保持了原句的庆祝和热闹的情感。

相关成语

1. 【敲锣放砲】 大张旗鼓地活动。

相关词

1. 【敲锣放砲】 大张旗鼓地活动。

2. 【运动会】 也称综合性运动会”。指包括若干个运动项目的规模较大的运动竞赛会。如奥林匹克运动会、亚洲运动会、全国运动会等。田径运动的竞赛习惯上也称运动会”。

相关查询

友于甚笃 友于甚笃 友于甚笃 友于甚笃 友于甚笃 友于甚笃 友于甚笃 友于甚笃 友于甚笃 双斧伐孤树

最新发布

精准推荐

贤妇 鲐背苍耈 历历可辨 牛字旁的字 蜜汁 闻风远遁 糹字旁的字 鸳文 缠结尾的词语有哪些 假模假式 鬼字旁的字 临时磨枪 空手套白狼 赤字旁的字 辛字旁的字 休牛散马

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词