百词典

时间: 2025-07-29 16:13:02

句子

森林大火肆虐时,烟雾弥漫,天空变得天昏地暗,火势难以控制。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:08:45

语法结构分析

句子:“[森林大火肆虐时,烟雾弥漫,天空变得天昏地暗,火势难以控制。]”

  1. 主语:森林大火
  2. 谓语:肆虐、弥漫、变得、难以控制
  3. 宾语:无明显宾语,但“天空”可以视为“变得”的宾语
  4. 时态:一般现在时(描述当前或普遍情况)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 森林大火:指在森林中发生的***火灾。
  2. 肆虐:形容火势猛烈,无法控制。
  3. 烟雾:火灾产生的烟和雾气。
  4. 弥漫:充满、遍布。
  5. 天空:指大气层以上的空间。 *. 天昏地暗:形容天空昏暗,大地无光。
  6. 火势:火灾的势头和强度。
  7. 难以控制:不容易被控制。

语境理解

句子描述了森林大火发生时的情景,烟雾弥漫导致天空昏暗,火势猛烈到难以控制。这种描述常用于新闻报道或灾害预警中,强调火灾的严重性和紧急性。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述紧急情况或灾害,传达出紧迫和严重的语气。在交流中,这种描述有助于引起人们的注意和行动。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当森林大火肆虐时,烟雾遍布四周,天空变得昏暗,火势难以遏制。
  • 森林大火的肆虐导致烟雾弥漫,天空昏暗,火势失控。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但“森林大火”在许多文化中都是重要的环境和社会问题,与保护自然和灾害应对相关。

英/日/德文翻译

英文翻译:When wildfires rage in the forest, smoke spreads, the sky turns dark, and the fire is difficult to control.

日文翻译:森林大火が激しく燃えると、煙が広がり、空が暗くなり、火が制御できなくなる。

德文翻译:Wenn Waldbrände wüten, breitet sich der Rauch aus, der Himmel wird dunkel, und das Feuer ist schwer zu kontrollieren.

翻译解读

  • 英文:强调了火灾的猛烈和烟雾的扩散,以及天空的昏暗和火势的难以控制。
  • 日文:使用了“激しく燃える”来描述火势的猛烈,以及“広がり”来描述烟雾的扩散。
  • 德文:使用了“wüten”来描述火势的猛烈,以及“breitet sich aus”来描述烟雾的扩散。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述自然灾害或紧急情况的文本中,如新闻报道、政府公告或科学研究。这种描述有助于传达灾害的严重性和需要采取的紧急措施。

相关成语

1. 【天昏地暗】 昏:天黑。天地昏黑无光。形容刮大风时漫天沙土的景象。也比喻政治腐败,社会黑暗。

相关词

1. 【天昏地暗】 昏:天黑。天地昏黑无光。形容刮大风时漫天沙土的景象。也比喻政治腐败,社会黑暗。

2. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。

3. 【森林】 通常指大片生长的树木;林业上指在相当广阔的土地上生长的很多树木,连同在这块土地上的动物以及其他植物所构成的整体。森林有保持水土,调节气候,防止水、旱、风、沙等灾害的作用。

4. 【火势】 火燃烧的情势~已得到控制。

5. 【肆虐】 任意作恶肆虐多端|奸佞肆虐。

6. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

丁丁 丁丙 丁丙 丁丙 丁丙 丁丙 丁丙 丁丙 丁丙 丁丙

最新发布

精准推荐

修修补补 反覆无常 丽柔 靑字旁的字 层层加码 赤字旁的字 意懒情疏 沙篆 良金美玉 南山可移,此案不动 缶字旁的字 取巧图便 衣字旁的字 在结尾的词语有哪些 顿开头的成语 馬字旁的字 跌宕放言

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词