百词典

时间: 2025-07-29 17:34:41

句子

人生七十古来稀,这位老人家能活到这个年纪,真是福气。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:25:13

1. 语法结构分析

句子“人生七十古来稀,这位老人家能活到这个年纪,真是福气。”可以分解为以下几个部分:

  • 主语:“这位老人家”
  • 谓语:“能活到”
  • 宾语:“这个年纪”
  • 状语:“真是福气”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 人生七十古来稀:这句话是一个成语,意思是七十岁的人在古代很少见,意味着长寿。
  • 这位老人家:指代特定的老年人。
  • 能活到:表示有能力或幸运地达到某个年龄。
  • 这个年纪:指七十岁。
  • 真是福气:表示这是一种幸运或福分。

3. 语境理解

这句话通常用于赞扬或祝贺某位老人达到七十岁的高龄。在**文化中,七十岁被认为是一个重要的里程碑,因此这句话表达了对老人的尊重和祝福。

4. 语用学研究

这句话在实际交流中通常用于正式或庄重的场合,如庆祝活动、家庭聚会等。它传达了对老人的敬意和祝福,同时也反映了说话者的礼貌和尊重。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这位老人家活到七十岁,真是难得的福气。”
  • “七十岁高龄,这位老人家真是福星高照。”

. 文化与

在**文化中,七十岁被视为长寿的象征,因此这句话体现了对长寿的尊重和祝福。相关的成语和典故包括“七十古来稀”和“寿比南山”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"It is rare for someone to live to be seventy, and this elderly person has reached such an age, truly a blessing."
  • 日文翻译:"人生七十歳は昔から珍しく、このお年寄りがその年齢まで生きることができるのは、本当に幸運です。"
  • 德文翻译:"Es ist selten, dass man siebzig Jahre alt wird, und dieser alte Herr hat dieses Alter erreicht, wirklich ein Glück."

翻译解读

  • 英文翻译:强调了七十岁的高龄在历史上是罕见的,并且这位老人能够达到这个年龄是一种福气。
  • 日文翻译:表达了七十岁在古代是稀有的,这位老人能够活到这个年龄是一种幸运。
  • 德文翻译:指出了七十岁在历史上是少见的,这位老人能够达到这个年龄是一种幸运。

上下文和语境分析

这句话通常用于庆祝或赞扬某位老人达到七十岁的高龄。在不同的文化和社会*俗中,七十岁可能具有不同的象征意义,但普遍都体现了对长寿和健康的尊重和祝福。

相关成语

1. 【人生七十古来稀】 稀:稀少。七十岁高龄的人从古以来就不多见。指得享高寿不易。

相关词

1. 【人生七十古来稀】 稀:稀少。七十岁高龄的人从古以来就不多见。指得享高寿不易。

2. 【年纪】 纪年年数; 年号; 年龄; 年代;时代。

3. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

4. 【福气】 指享受幸福生活的命运有~ㄧ~大。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

十步香草 十步香草 十步香草 十步香草 十步香草 十死一生 十死一生 十死一生 十死一生 十死一生

最新发布

精准推荐

职称 犀围 道在人为 千载流芳 包含亏的词语有哪些 亠字旁的字 风名 苁蓉 杜门不出 里字旁的字 月字旁的字 流向 肉麻当有趣 包字头的字 酉字旁的字 大逆无道

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词