百词典

时间: 2025-08-01 15:42:31

句子

这座大桥就像一根撑天柱地,稳固地连接了两岸。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:32:53

语法结构分析

句子:“这座大桥就像一根撑天柱地,稳固地连接了两岸。”

  • 主语:这座大桥
  • 谓语:连接了
  • 宾语:两岸
  • 状语:稳固地
  • 比喻成分:就像一根撑天柱地

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这座大桥:指示代词“这”和名词“大桥”的组合,指代特定的桥梁。
  • 就像:连词,用于比喻。
  • 一根:数量词,用于计量。
  • 撑天柱地:成语,形容非常稳固,支撑天地。
  • 稳固地:副词,形容动作的稳定性和可靠性。
  • 连接了:动词,表示桥梁的功能。
  • 两岸:名词,指河流或湖泊的两边。

语境分析

句子描述了一座大桥的稳固性和连接功能,强调其重要性和可靠性。这种描述常见于介绍重要基础设施的文本中,如新闻报道、旅游介绍或工程说明。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调桥梁的重要性,可能用于说服、说明或赞美。语气较为正式和肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这座大桥坚固如撑天柱地,牢固地连接了两岸。
  • 两岸被这座大桥稳固地连接起来,仿佛一根撑天柱地。

文化与*俗

  • 撑天柱地:这个成语源自**古代神话,形容非常稳固,支撑天地。在现代汉语中,常用于形容建筑物或结构的稳固性。

英/日/德文翻译

  • 英文:This bridge is like a pillar that supports the sky and the earth, firmly connecting the two banks.
  • 日文:この橋は、空と地を支える柱のようで、しっかりと両岸をつないでいます。
  • 德文:Dieser Brücke ist wie ein Pfeiler, der den Himmel und die Erde stützt, fest verbindet die beiden Ufer.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原句的比喻和强调桥梁稳固性的特点。
  • 日文:使用了“空と地を支える柱”来表达“撑天柱地”,保持了原句的意象。
  • 德文:使用了“Pfeiler, der den Himmel und die Erde stützt”来表达“撑天柱地”,强调了桥梁的稳固性。

上下文和语境分析

句子在介绍桥梁时,强调其稳固性和连接功能,适合用于介绍重要基础设施、旅游景点或工程项目。在不同的语境中,句子的重点和语气可能会有所不同,但总体上都是为了突出桥梁的重要性和可靠性。

相关成语

1. 【撑天柱地】 上顶着天,下及于地。比喻起大作用,维持某种局面。也形容形体极大。

相关词

1. 【两岸】 江河、海峡等两边的地方;特指台湾海峡两岸,即我国的大陆和台湾省。

2. 【撑天柱地】 上顶着天,下及于地。比喻起大作用,维持某种局面。也形容形体极大。

3. 【稳固】 安稳坚牢基础稳固|阵地稳固|政权稳固|地位稳固; 巩固稳固政权|稳固地基。

相关查询

丧身失节 丧身失节 丧身失节 丧身失节 丧身失节 丧胆消魂 丧胆消魂 丧胆消魂 丧胆消魂 丧胆消魂

最新发布

精准推荐

解祸 潘鬓沈腰 士字旁的字 工字旁的字 七大 鹿字旁的字 欢蹦乱跳 夷粹 頁字旁的字 宂句 花脚猫 齲字旁的字 承星履草 包含靖的词语有哪些 一言偾事 足兵足食

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词