时间: 2025-06-16 07:41:22
在国家发展的大潮中,我们每个人都应该贡献自己的力量,而不是图身忘国。
最后更新时间:2024-08-15 08:18:41
句子:“在国家发展的大潮中,我们每个人都应该贡献自己的力量,而不是图身忘国。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种普遍的、应该遵守的行为准则。
句子强调在国家发展的关键时刻,每个人都应该积极参与,为国家的进步贡献自己的力量,而不是只顾个人利益。这种观点在强调集体主义和爱国主义的文化背景下尤为重要。
这句话可以用在教育、政治宣传、社会动员等场景中,旨在激发人们的责任感和参与感。使用“而不是”这样的对比结构,增强了语句的说服力。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“图身忘国”反映了**传统文化中对个人与国家关系的重视,强调个人利益不应凌驾于国家利益之上。
英文翻译:In the tide of national development, each of us should contribute our own strength, rather than seeking personal gain at the expense of the country.
日文翻译:国の発展の大きな流れの中で、私たち一人ひとりが自分の力を捧げるべきであり、個人の利益だけを追求して国を忘れるべきではない。
德文翻译:Im Strom der nationalen Entwicklung sollte jeder von uns seine eigene Kraft beitragen, anstatt sich selbst zu verfolgen und das Land zu vergessen.
翻译时,重点在于传达“贡献力量”和“图身忘国”的概念,同时保持原文的语气和语境。
这句话通常出现在强调国家利益和个人责任的教育材料、政治演讲或社会宣传中,旨在鼓励公民积极参与国家建设,强调个人与国家的紧密联系。
1. 【图身忘国】 只贪图自身的利益,而不顾国家的危亡。
1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。
2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。
3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
4. 【图身忘国】 只贪图自身的利益,而不顾国家的危亡。
5. 【大潮】 潮汐升降幅度逐日不同﹐朔﹑望日﹐由于日﹑月的引潮力作用最大﹐海水面升降也最大﹐称为大潮。但各地尚有其它复杂因素的影响﹐大潮不一定见于朔﹑望日﹐可能延迟两三天。常用作比喻﹐谓大规模的群众运动或大的趋势。
6. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。
7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
8. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。