时间: 2025-05-28 15:44:12
他的不羁之士风格在音乐界引起了轰动。
最后更新时间:2024-08-09 04:22:45
句子:“[他的不羁之士风格在音乐界引起了轰动。]”
主语:“他的不羁之士风格”
谓语:“引起了”
宾语:“轰动”
时态:句子使用了一般过去时,表示动作已经完成。
语态:主动语态,主语是动作的执行者。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
不羁:形容词,表示不受约束、自由奔放。
之士:名词,指具有某种特质或风格的人。
风格:名词,指个人或事物的特色和表现方式。
引起:动词,表示导致或产生某种结果。
轰动:名词,表示强烈的反响或影响。
同义词:
反义词:
句子描述了某人的独特风格在音乐界产生了强烈的影响。这种风格可能是创新、大胆或非常个性化的,引起了广泛的关注和讨论。
英文:His unconventional style caused a sensation in the music industry.
日文:彼の不羈の士スタイルが音楽界に衝撃を与えた。
德文:Sein ungebundener Stil hat in der Musikbranche für Aufsehen gesorgt.
重点单词:
翻译解读:
1. 【不羁之士】 羁:拘束;士:读书人。不受拘束的读书人。