百词典

时间: 2025-07-19 02:16:54

句子

他的成绩挺拔不群,总是名列前茅。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:32:21

语法结构分析

句子:“他的成绩挺拔不群,总是名列前茅。”

  • 主语:“他的成绩”
  • 谓语:“挺拔不群”和“名列前茅”
  • 宾语:无直接宾语,但“挺拔不群”和“名列前茅”都是对“他的成绩”的描述。

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个持续的状态。

词汇学*

  • 挺拔不群:形容成绩突出,与众不同。
  • 名列前茅:指成绩在班级或团体中总是排在前面。

同义词

  • 挺拔不群:出类拔萃、卓尔不群
  • 名列前茅:领先、居首

反义词

  • 挺拔不群:平庸、普通
  • 名列前茅:垫底、落后

语境理解

这个句子通常用于表扬某人在学业上的优异表现。在教育环境中,这样的表达是对学生努力的肯定和鼓励。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用在家长会、成绩公布、表扬信等场合,表达对学生成绩的赞赏。语气通常是正面和鼓励的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的学业表现非常出色,经常在班级中领先。
  • 他在学*上总是表现优异,成绩常常位居前列。

文化与*俗

“挺拔不群”和“名列前茅”都是中文中常用的成语,体现了对学业成就的高度评价。在**文化中,学业成就是衡量一个人能力和努力的重要标准。

英/日/德文翻译

英文翻译:His grades are outstanding, always ranking at the top.

日文翻译:彼の成績は群を抜いており、常に上位にランクインしています。

德文翻译:Seine Leistungen sind ausgezeichnet und stehen immer an der Spitze.

重点单词

  • outstanding (英) / 群を抜く (日) / ausgezeichnet (德):突出的
  • rank (英) / ランクインする (日) / stehen (德):排名

翻译解读

  • 英文和德文都直接表达了成绩的突出和排名的高位。
  • 日文中“群を抜いており”和“常に上位にランクインしています”分别对应了“挺拔不群”和“名列前茅”的意思。

上下文和语境分析

  • 在任何语言中,这样的表达都是在赞扬某人在学业上的卓越表现,适用于教育相关的语境。

相关成语

1. 【名列前茅】 比喻名次列在前面。

2. 【挺拔不群】 《宋史·沈辽传》:“幼挺拔不群,长而好学尚友,傲睨一世。”

相关词

1. 【名列前茅】 比喻名次列在前面。

2. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

3. 【挺拔不群】 《宋史·沈辽传》:“幼挺拔不群,长而好学尚友,傲睨一世。”

相关查询

忌讳之禁 忌讳之禁 忌讳之禁 忌讳之禁 忌讳之禁 忌讳之禁 忌讳之禁 忌讳之禁 忌克少威 忌克少威

最新发布

精准推荐

潜龙 义演 风云万变 絺裘 认业 足字旁的字 鸟字旁的字 牛不喝水强按头 山字旁的字 恪守不渝 皮字旁的字 水木清华 包字头的字 掩耳而走 肤受之诉

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词