时间: 2025-06-15 19:26:07
在紧急情况下,指挥官的号令如山,确保了行动的迅速和有序。
最后更新时间:2024-08-14 12:24:20
句子:“在紧急情况下,指挥官的号令如山,确保了行动的迅速和有序。”
句子时态为过去时,表示已经发生的情况。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了在紧急情况下,指挥官的命令非常坚定且有效,确保了行动的快速和有序。这种描述通常用于军事、灾难救援或其他需要快速反应的场景。
句子在实际交流中用于强调指挥官的权威和决策的有效性。语气坚定,传达了指挥官的命令不容置疑,且能够带来积极的结果。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“如山”是一个比喻,源自**文化中对山的稳定和坚定的象征。这种表达强调了指挥官命令的不可动摇性。
英文翻译: "In an emergency situation, the commander's orders were as firm as a mountain, ensuring swift and orderly action."
日文翻译: "緊急事態において、指揮官の命令は山のように堅く、迅速かつ秩序ある行動を確保した。"
德文翻译: "In einer Notfallsituation waren die Befehle des Kommandanten so fest wie ein Berg, was eine schnelle und geordnete Handlungsweise gewährleistete."
句子适用于描述在紧急情况下,指挥官的决策和命令对于确保行动效率和秩序的重要性。这种描述在军事、救援、危机管理等领域尤为常见。
1. 【号令如山】 指军令严肃,不容更改。