时间: 2025-06-16 04:42:00
小明因为生病错过了考试,但因祸得福,老师决定给他一次补考的机会。
最后更新时间:2024-08-15 06:58:35
句子:“小明因为生病错过了考试,但因祸得福,老师决定给他一次补考的机会。”
英文翻译:Xiao Ming missed the exam due to illness, but as a blessing in disguise, the teacher decided to give him a chance to retake it.
日文翻译:小明は病気で試験を受けられなかったが、災い転じて福となり、先生は彼に再試験の機会を与えることにした。
德文翻译:Xiao Ming hat das Examen wegen einer Krankheit verpasst, aber als ein Glück im Unglück entschied der Lehrer, ihm eine Wiederholungschance zu geben.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【因祸得福】 变坏事为好事。
1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【因祸得福】 变坏事为好事。
4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
6. 【生病】 发生疾病。
7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
8. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。
9. 【补考】 因故未参加考试或考试不及格的人另行考试。
10. 【错过】 失去(时机、对象):不要~农时|~这个村就没有那个店了。