百词典

时间: 2025-08-02 20:31:56

句子

老师提醒我们,写作文时不能凭空臆造事实。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:05:06

1. 语法结构分析

句子“老师提醒我们,写作文时不能凭空臆造事实。”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:老师
  • 谓语:提醒
  • 宾语:我们
  • 宾语补足语:写作文时不能凭空臆造事实

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

2. 词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 提醒:指使某人注意到某事,通常用于警告或建议。
  • 我们:指说话者及其同伴或集体。
  • 写作文:指创作文章,通常指学生在学校中的写作练*。
  • 不能:表示禁止或不允许。
  • 凭空:指没有任何依据或基础。
  • 臆造:指无根据地编造或虚构。
  • 事实:指真实发生或存在的事情。

3. 语境理解

这个句子通常出现在教育环境中,特别是在写作指导的背景下。老师通过提醒学生不要凭空臆造事实,强调了写作的真实性和诚信原则。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种提醒通常用于纠正学生的错误行为,强调写作的诚信和真实性。这种提醒可能是出于对学生写作能力的培养,也可能是对学术诚信的重视。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “老师告诫我们,在写作文时,必须避免无根据的虚构。”
  • “我们被老师提醒,写作文时要坚持真实,不可随意编造。”

. 文化与

在**教育文化中,强调学术诚信和真实性是非常重要的。这个句子反映了这种文化价值观,即在学术和教育活动中,真实性和诚信是基本原则。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher reminds us that we should not fabricate facts out of thin air when writing essays.

日文翻译:先生は、作文を書くときに事実を無から創造してはいけないと私たちに注意しています。

德文翻译:Der Lehrer weist uns darauf hin, dass wir beim Schreiben von Aufsätzen keine Fakten aus dem Nichts erfinden dürfen.

翻译解读

  • 英文:"reminds" 表示提醒,"fabricate" 表示编造,"out of thin air" 表示凭空。
  • 日文:"注意しています" 表示提醒,"無から創造" 表示凭空臆造。
  • 德文:"weist uns darauf hin" 表示提醒,"aus dem Nichts erfinden" 表示凭空臆造。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,强调写作的真实性和诚信原则是一致的。这个句子在不同语言中的翻译都准确传达了原句的含义和语境。

相关成语

1. 【凭空臆造】 臆:主观。毫无根据地编造、虚构。

相关词

1. 【凭空臆造】 臆:主观。毫无根据地编造、虚构。

2. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

相关查询

断杼择邻 断杼择邻 断杼择邻 断杼择邻 断杼择邻 断杼择邻 断断续续 断断续续 断断续续 断断续续

最新发布

精准推荐

亠字旁的字 坐犬 揽开头的词语有哪些 己字旁的字 洪洪 奇形怪状 人字头的字 雁逝鱼沉 报账 外刚内柔 髓结尾的词语有哪些 无字旁的字 璜宫 否终而泰 绞丝旁的字 柳弱花娇 刑结尾的成语 监牧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词