百词典

时间: 2025-06-14 05:30:39

句子

那个孩子在游乐园走失后,父母失神丧魄地四处寻找,心急如焚。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:56:06

语法结构分析

句子:“那个孩子在游乐园走失后,父母失神丧魄地四处寻找,心急如焚。”

  • 主语:“父母”
  • 谓语:“寻找”
  • 宾语:(无具体宾语,动作的接受者隐含在动作中)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 走失:指孩子不见了,找不到。
  • 失神丧魄:形容极度惊慌或心神不宁。
  • 心急如焚:形容非常焦急,如同火烧一样。

语境理解

  • 特定情境:孩子在游乐园走失,父母非常担心和焦急。
  • 文化背景:在许多文化中,孩子走失是家长非常担心的事情,反映了家长对孩子的关爱和保护。

语用学分析

  • 使用场景:描述一个紧急或令人担忧的情况。
  • 效果:传达了父母的焦虑和急切的心情。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在游乐园走失的那个孩子,让父母四处寻找,心急如焚。”
    • “父母因为孩子在游乐园走失而四处寻找,心情极度焦虑。”

文化与习俗

  • 文化意义:反映了家长对孩子的深切关爱和保护意识。
  • 相关成语:“心急如焚”是一个常用的成语,形容非常焦急。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the child got lost in the amusement park, the parents frantically searched everywhere, anxious beyond measure.
  • 日文翻译:その子が遊園地で迷子になった後、両親は気を失いながらあちこち探し回り、心配でたまらない。
  • 德文翻译:Nachdem das Kind im Vergnügungspark verloren gegangen war, suchten die Eltern verzweifelt überall, äußerst besorgt.

翻译解读

  • 重点单词
    • frantically(疯狂地):英文中形容极度焦急的状态。
    • 迷子になった(迷路了):日文中指孩子走失。
    • verzweifelt(绝望地):德文中形容极度焦急的状态。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子描述了一个紧急情况,孩子在游乐园走失,父母非常担心。
  • 语境:这种情况在任何文化中都可能发生,反映了父母对孩子的深切关爱和保护意识。

相关成语

1. 【失神丧魄】 失:丧失;魄:人的精神灵气。形容心神不宁或惊慌之极。

2. 【心急如焚】 心里急得象着了火一样。形容非常着急。

相关词

1. 【失神丧魄】 失:丧失;魄:人的精神灵气。形容心神不宁或惊慌之极。

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【心急如焚】 心里急得象着了火一样。形容非常着急。

4. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

三男子 三男子 三男子 三男子 三男子 三男子 三男子 三男子 三男子 三男子

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 聿字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 卖狗悬羊 坎止流行 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 注音 好言自口,莠言自口 业字旁的字 坐不窥堂 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 寡情 包含搂的词语有哪些 抿笑 枕干而寝 绮罗粉黛 殉国 绞丝旁的字 榡开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词