时间: 2025-07-12 14:50:21
学生们为了迎接高考,忘餐废寝地复习,希望能考出好成绩。
最后更新时间:2024-08-20 14:45:32
句子:“学生们为了迎接高考,忘餐废寝地复*,希望能考出好成绩。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了学生为了高考而付出的努力,反映了高考在教育体系中的重要性和学生们的压力。
句子在实际交流中用于描述学生的努力和期望,可能用于鼓励、赞扬或描述学生的学*状态。
不同句式表达:
高考在被视为人生重要的转折点,学生和家庭通常会投入大量的时间和精力准备。这反映了的教育文化和对教育的重视。
英文翻译:Students are studying day and night, forgetting meals and sleep, in preparation for the college entrance exam, hoping to achieve good results.
日文翻译:学生たちは大学入学試験に備えて、食事も寝ることも忘れて日夜勉強しており、良い成績を取ることを願っています。
德文翻译:Die Schüler lernen Tag und Nacht, vergessen Essen und Schlaf, um sich auf die Hochschulaufnahmeprüfung vorzubereiten und hoffen auf gute Ergebnisse.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: