时间: 2025-05-21 01:04:22
他在人群中左躲右闪,试图避开那些推销员。
最后更新时间:2024-08-19 15:52:04
句子描述了一个人在人群中为了避开推销员而采取的行动。这种情况可能在商场、展会或其他公共场所发生,推销员可能会主动接近人群进行推销,而有些人可能不喜欢被打扰,因此会采取躲避的策略。
句子在实际交流中可能用于描述某人的行为或解释某人的动机。在交流中,这种描述可能带有一定的情感色彩,如对推销员的不满或对个人隐私的重视。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在某些文化中,推销员可能被视为积极的商业推动者,而在其他文化中,他们可能被视为打扰者。这种差异可能影响人们对推销员的态度和行为。
英文翻译:He dodges and weaves through the crowd, trying to avoid the salespeople.
日文翻译:彼は人混みの中で左右に避けながら、セールスマンを避けようとしている。
德文翻译:Er duckt und weicht durch die Menge, versucht die Verkäufer zu umgehen.
句子可能在描述一个具体的场景,如商场或展会。在这种情况下,推销员的活动是常见的,而人们对此的反应可能因个人喜好和文化背景而异。句子可能用于解释某人的行为,或者作为对推销员行为的评论。
1. 【左躲右闪】 向左和向右躲闪,不敢正面面对。
1. 【左躲右闪】 向左和向右躲闪,不敢正面面对。