时间: 2025-06-14 23:56:52
在团队合作中,领导者的决策需要公道大明,以保持团队的凝聚力。
最后更新时间:2024-08-12 04:03:56
句子:“在团队合作中,领导者的决策需要公道大明,以保持团队的凝聚力。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子强调在团队合作中,领导者的决策应当公正透明,以维护团队成员之间的团结和向心力。这反映了团队管理中的一个重要原则,即领导者的行为和决策对团队氛围和效率有直接影响。
在实际交流中,这句话可以用在团队建设、管理培训或讨论领导力时。它传达了一种期望,即领导者应当以公正和透明的方式行事,以增强团队的凝聚力。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译: In team cooperation, the leader's decisions need to be fair and transparent to maintain the team's cohesion.
日文翻译: チームワークの中で、リーダーの決定は公正で透明である必要があり、チームの結束力を維持するためです。
德文翻译: In der Teamarbeit müssen die Entscheidungen des Führers fair und transparent sein, um die Kohäsion des Teams zu gewährleisten.
这句话适用于讨论团队管理和领导力时,特别是在强调领导者的决策对团队氛围和效率的影响时。它强调了公正和透明在团队管理中的重要性,以及这些因素如何影响团队成员之间的关系和整体表现。
1. 【公道大明】 公道:公正的原则道理,即正义。公正的道理得到发扬。比喻正义得到伸张。