百词典

时间: 2025-07-29 14:19:10

句子

在辩论中,他巧妙地运用恬言柔舌赢得了评委的青睐。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:45:48

语法结构分析

句子:“在辩论中,他巧妙地运用恬言柔舌赢得了评委的青睐。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的青睐
  • 状语:在辩论中,巧妙地运用恬言柔舌

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在辩论中:表示**发生的地点或情境。
  • :指代某个男性个体。
  • 巧妙地:副词,形容运用手段或方法的巧妙。
  • 运用:动词,表示使用或应用。
  • 恬言柔舌:形容说话温和、委婉,善于说服。
  • 赢得:动词,表示获得或取得。
  • 评委的青睐:评委的喜爱或认可。

语境分析

句子描述了在辩论比赛中,某人通过巧妙地运用温和、委婉的言辞赢得了评委的喜爱或认可。这通常发生在学术、法律或公共演讲等正式场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在辩论中的成功表现,强调其言辞的巧妙和说服力。这种描述可能带有一定的赞美或认可的语气。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论中通过巧妙地运用温和的言辞,赢得了评委的认可。
  • 评委的青睐被他在辩论中巧妙运用的恬言柔舌所赢得。

文化与*俗

  • 恬言柔舌:这个成语源自**传统文化,形容说话温和、委婉,善于说服。在辩论或演讲中,这种技巧被认为是重要的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate, he skillfully used gentle words and soft speech to win the favor of the judges.
  • 日文翻译:討論で、彼は巧みに穏やかな言葉と柔らかな口調を使って審査員の好意を勝ち取った。
  • 德文翻译:Im Diskurs hat er geschickt sanfte Worte und weiche Redeweisen eingesetzt, um die Gunst der Richter zu gewinnen.

翻译解读

  • 英文:强调了“skillfully”和“gentle words and soft speech”,突出了技巧和言辞的温和。
  • 日文:使用了“巧みに”和“穏やかな言葉と柔らかな口調”,表达了技巧和言辞的温和。
  • 德文:强调了“geschickt”和“sanfte Worte und weiche Redeweisen”,突出了技巧和言辞的温和。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述辩论比赛或演讲比赛的情境中,强调了言辞的巧妙和说服力。这种描述可能用于赞扬某人在正式场合的表现。

相关成语

相关词

1. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

2. 【恬言柔舌】 犹言甜言蜜语

3. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

6. 【青睐】 用正眼相肴,指喜爱或重视(青:指黑眼珠;睐:看) :深受读者~。

相关查询

晨昏定省 晨昏定省 晨昏定省 晨昏定省 晨昏定省 晨昏定省 晨昏定省 晨昏定省 晚节末路 晚节末路

最新发布

精准推荐

子字旁的字 干戈征战 聿字旁的字 戴结尾的词语有哪些 患难相扶 叠见杂出 炳炳凿凿 辔策 卤字旁的字 山丈 糹字旁的字 角字旁的字 虽故 抽简禄马 回天倒日 白羪裘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词