百词典

时间: 2025-04-30 14:38:30

句子

在辩论赛中,他一以当十,以一己之力击败了对方整个团队。

意思

最后更新时间:2024-08-07 09:39:26

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:击败了
  3. 宾语:对方整个团队
  4. 状语:在辩论赛中、一以当十、以一己之力
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,主语“他”是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 一以当十:形容一个人非常能干,一个人能抵得上十个人。
  2. 一己之力:指一个人自己的力量。
  3. 击败:战胜,打败。
  4. 辩论赛:一种比赛形式,参赛者就某一主题进行辩论。
  • 同义词:战胜、打败、胜过
  • 反义词:失败、败北、落败

语境理解

  • 句子描述了一个在辩论赛中表现出色的个体,他凭借个人的能力战胜了整个团队。这种情况在竞技性辩论赛中较为罕见,通常需要极高的个人能力和出色的表现。
  • 文化背景:在许多文化中,个人英雄主义和团队合作都是重要的价值观,这个句子强调了个人能力的突出。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个具体的辩论赛**,或者用于赞扬某人的个人能力。
  • 礼貌用语:这个句子本身并不涉及礼貌用语,但它可以用来表达对某人能力的赞赏。
  • 隐含意义:句子隐含了对个人能力的极高评价,同时也暗示了团队合作的重要性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在辩论赛中以一己之力,一以当十,战胜了对方整个团队。
    • 对方整个团队在辩论赛中被他以一己之力击败,他一以当十。

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子体现了个人英雄主义的价值观,这在许多文化中都是受到推崇的。
  • 成语:一以当十是一个成语,源自**古代,形容一个人非常能干。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, he defeated the entire opposing team with his own strength, performing as if he were ten people.

  • 日文翻译:討論大会で、彼は自分の力で相手のチーム全体を打ち負かし、10人分の働きをしたかのようだった。

  • 德文翻译:Im Diskussionswettbewerb besiegte er das gesamte gegnerische Team mit seiner eigenen Kraft und agierte so, als ob er zehn Personen wäre.

  • 重点单词

    • 一以当十:as if he were ten people
    • 一己之力:with his own strength
    • 击败:defeated
    • 辩论赛:debate competition

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一篇报道辩论赛的文章中,或者在社交场合中用来赞扬某人的表现。
  • 语境:在竞技性辩论赛的语境中,这个句子强调了个人能力的突出和对团队合作的挑战。

相关成语

1. 【一以当十】 当:相当。一个人抵挡十个人。形容军队英勇善战

相关词

1. 【一以当十】 当:相当。一个人抵挡十个人。形容军队英勇善战

2. 【击败】 打败:~对手,获得冠军。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

相关查询

周妻何肉 周妻何肉 周妻何肉 周妻何肉 周妻何肉 呕心镂骨 呕心镂骨 呕心镂骨 呕心镂骨 呕心镂骨

最新发布

精准推荐

犹豫不定 入室升堂 亅字旁的字 餵糟歠漓 包含燥的词语有哪些 包含跛的词语有哪些 飞龙在天 首字旁的字 峨冠博带 卷旗息鼓 撩漉 悠结尾的词语有哪些 伐乌林 单耳刀的字 戏迷 鬲字旁的字 老态 水字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词