百词典

时间: 2025-04-29 01:46:43

句子

她对那个明星的迷恋太深,一叶障目,忽略了其他更重要的生活方面。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:50:31

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:迷恋、忽略
  3. 宾语:那个明星、其他更重要的生活方面
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 那个明星:名词短语,指特定的公众人物。
  4. 迷恋:动词,表示极度喜爱或痴迷。
  5. 太深:副词短语,表示程度。 *. 一叶障目:成语,比喻被小事所迷惑,看不到大局。
  6. 忽略:动词,表示没有注意到或故意不理会。
  7. 其他:代词,指除此之外的。
  8. 更重要:形容词短语,表示比其他更具有重要性。
  9. 生活方面:名词短语,指生活的各个领域或方面。

语境理解

句子描述了一个女性对某个明星的迷恋程度如此之深,以至于她无法看到生活中其他更重要的事情。这可能发生在现实生活中,当一个人过度关注某个偶像或公众人物时,可能会忽视自己的个人发展、家庭关系、工作责任等。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用来提醒某人不要过度沉迷于某件事物,而忽视了生活中其他重要的方面。它可能出现在朋友之间的对话中,或者在心理咨询、教育指导等场景中。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她对那位明星的痴迷如此之深,以至于她看不到生活中其他更重要的方面。
  • 由于对那个明星的过度迷恋,她忽视了生活中其他更关键的方面。

文化与*俗

一叶障目是一个成语,源自《庄子·秋水》,用来比喻因小失大,看不到全局。这个成语在文化中常用来提醒人们要有全局观,不要被小事所迷惑。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her infatuation with that celebrity is so deep that she is blinded by it, overlooking other more important aspects of life.

日文翻译:彼女はあの有名人に対する憧れが深すぎて、目の前の葉っぱに目がくらみ、他のより重要な生活の側面を見落としている。

德文翻译:Ihr Schwärmerei für diese Prominente ist so tief, dass sie dadurch geblendet wird und andere wichtigere Lebensbereiche übersieht.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和情感色彩,同时注意到了不同语言的表达*惯和文化背景。例如,在日文中使用了“目の前の葉っぱに目がくらみ”来表达“一叶障目”的概念,而在德文中则使用了“geblendet wird”来传达“被迷惑”的意思。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人兴趣与生活平衡的上下文中出现,提醒人们要注意不要过度沉迷于某一方面,而忽视了生活的全面发展。在不同的文化和社会背景中,人们对“重要生活方面”的理解可能有所不同,但普遍认同的是,个人成长、家庭关系、职业发展等都是生活中不可或缺的部分。

相关成语

1. 【一叶障目】 眼睛被一片树叶挡住,指看不到事物的全貌。

相关词

1. 【一叶障目】 眼睛被一片树叶挡住,指看不到事物的全貌。

2. 【忽略】 没有注意到;疏忽:只追求数量,~了质量。

3. 【方面】 就相对的或并列的几个人或几个事物之一说,叫方面优势是在我们~,不是在敌人~ㄧ必须不断提高农业生产~的机械化水平。

4. 【明星】 古书上指金星;称有名的演员、运动员等:电影~|足球~|交际~。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【迷恋】 过分喜爱,难以舍弃迷恋音乐|想起了青纱帐,我怎能不迷恋甘蔗林的风光!

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

相关查询

为山九仞,功亏一篑 为山九仞,功亏一篑 为山九仞,功亏一篑 为山九仞,功亏一篑 为山止篑 为山止篑 为山止篑 为山止篑 为山止篑 为山止篑

最新发布

精准推荐

包含祸的词语有哪些 抵掌而谈 扇惑人心 救民水火 大字旁的字 山河襟带 至开头的成语 包含港的词语有哪些 预参 近识 切合 支字旁的字 砂碛 草字头的字 酉字旁的字 骨字旁的字 天下为公 滇海

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词