百词典

时间: 2025-07-21 11:34:59

句子

在辩论会上,他噀玉喷珠,逻辑清晰,让人印象深刻。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:15:02

语法结构分析

句子:“在辩论会上,他噀玉喷珠,逻辑清晰,让人印象深刻。”

  • 主语:他
  • 谓语:噀玉喷珠、逻辑清晰
  • 宾语:无明确宾语,但“让人印象深刻”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 噀玉喷珠:形容说话精彩、有文采,如同喷出的玉石和珍珠一样珍贵。
  • 逻辑清晰:指说话或辩论时逻辑性强,条理分明。
  • 印象深刻:指给人留下深刻的印象。

语境理解

  • 句子描述的是一个人在辩论会上的表现,强调其言辞精彩、逻辑性强,给人留下深刻印象。
  • 文化背景:在**文化中,“噀玉喷珠”这样的成语常用来形容文采飞扬、言辞华丽。

语用学分析

  • 使用场景:适用于描述正式场合(如辩论会)中的精彩表现。
  • 礼貌用语:句子本身是对某人表现的赞扬,属于礼貌用语。
  • 隐含意义:除了表面的赞扬,还隐含了对该人智慧和口才的认可。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • 他在辩论会上表现出色,言辞华丽且逻辑清晰,给人留下深刻印象。
    • 辩论会上,他的言辞如同噀玉喷珠,逻辑性强,令人难忘。

文化与*俗

  • 成语:“噀玉喷珠”是一个富有文化特色的成语,源自古代文学,形容文采飞扬。
  • 典故:虽然没有直接典故,但成语的使用体现了汉语的丰富性和文化底蕴。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the debate, he spoke eloquently and logically, leaving a deep impression.
  • 日文翻译:討論会で、彼は雄弁で論理的に話し、深い印象を残しました。
  • 德文翻译:Beim Debattierclub sprach er eloquent und logisch und hinterließ einen tiefen Eindruck.

翻译解读

  • 重点单词
    • eloquently(雄弁に):形容词,意为“有口才的,能言善辩的”。
    • logically(論理的に):副词,意为“逻辑上,条理分明地”。
    • deep impression(深い印象):名词短语,意为“深刻的印象”。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个正式的辩论场合,强调个人的言辞和逻辑能力,以及这些能力给人留下的深刻印象。这种描述在学术、政治或公共演讲等正式场合中非常适用。

相关成语

1. 【噀玉喷珠】 形容口齿伶俐,说话悦耳动听。

相关词

1. 【印象】 客观事物在人的头脑里留下的迹象:深刻的~|他给我的~很好。

2. 【噀玉喷珠】 形容口齿伶俐,说话悦耳动听。

3. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

4. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

5. 【逻辑】 思维的规律:这几句话不合~;客观的规律性:生活的~|事物发展的~;逻辑学。

相关查询

三穷 三穷 三穷 三穷 三穷 三穷 三穷 三穷 三穷 三穷

最新发布

精准推荐

克字旁的字 籴结尾的词语有哪些 文过饰非 三点水的字 包含买的词语有哪些 先行后闻 卜字旁的字 外倾 生字旁的字 堤溃蚁孔 歇鞍 震惑 打家截舍 无任之禄 荡析离居 如出一轨 魚字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词