时间: 2025-05-06 16:31:43
小刚换了新学校,但山河易改,本性难移,他还是喜欢踢足球。
最后更新时间:2024-08-19 13:08:23
句子:“小刚换了新学校,但山河易改,本性难移,他还是喜欢踢足球。”
时态:一般过去时(换了)和一般现在时(喜欢)。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了小刚虽然换了新学校,但他的兴趣爱好(踢足球)没有改变。这反映了人的本性或*惯在环境变化后仍然保持不变的现象。
这句话可能在实际交流中用来安慰或鼓励某人,即使环境或条件发生变化,也不必担心自己的本性或*惯会改变。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:Xiao Gang changed to a new school, but as the saying goes, "Mountains and rivers can be altered, but one's nature is hard to change." He still loves playing soccer.
日文翻译:小剛は新しい学校に転校しましたが、「山河も変わるが、本性は変わらぬ」という言葉通り、彼はまだサッカーが好きです。
德文翻译:Xiao Gang wechselte auf eine neue Schule, aber wie es heißt, "Die Berge und Flüsse können verändert werden, aber die Natur eines Menschen ist schwer zu ändern." Er liebt immer noch Fußball zu spielen.
1. 【本性难移】 移:改变。本质难于改变。
1. 【本性难移】 移:改变。本质难于改变。