百词典

时间: 2025-07-12 06:08:06

句子

坑灰未冷,炉火又重新燃起,温暖了整个房间。

意思

最后更新时间:2024-08-15 11:00:03

语法结构分析

句子:“[坑灰未冷,炉火又重新燃起,温暖了整个房间。]”

  • 主语:“炉火”
  • 谓语:“燃起”和“温暖了”
  • 宾语:“整个房间”
  • 状语:“坑灰未冷”和“又重新”

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 坑灰未冷:指炉火熄灭后,灰烬还未完全冷却,暗示炉火刚刚熄灭不久。
  • 炉火:指炉子里的火。
  • 重新燃起:再次点燃,恢复燃烧。
  • 温暖了:使房间变得温暖。

语境理解

句子描述了一个场景,炉火熄灭不久后又重新点燃,使得房间再次变得温暖。这个场景可能发生在寒冷的冬天,或者是在一个需要温暖的环境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个温馨的场景,或者用来比喻某种情况或关系的恢复。例如,可以用来形容两个人之间的关系在经历冷淡期后重新变得亲密。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管坑灰尚未冷却,炉火却再次燃起,为房间带来了温暖。”
  • “炉火在坑灰未冷之际重新点燃,温暖了整个房间。”

文化与*俗

句子中“坑灰未冷”可能暗示了**传统文化中对火的重视,火在许多文化中象征着温暖、生命和希望。炉火的重新燃起可能象征着希望和生机的恢复。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The ashes of the pit were not yet cold when the stove fire rekindled, warming the entire room.”
  • 日文翻译:“炉の灰がまだ冷えていないうちに、炉の火が再び燃え上がり、部屋全体を暖めた。”
  • 德文翻译:“Die Asche des Ofens war noch nicht kalt, als das Feuer im Ofen wieder aufbrach und den ganzen Raum erwärmte.”

翻译解读

  • 英文:强调了炉火重新燃起的突然性和效果。
  • 日文:使用了“再び”来表达“重新”,强调了火的恢复。
  • 德文:使用了“wieder aufbrach”来表达“重新燃起”,强调了火的再次活跃。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的场景,如冬天的家庭生活,或者比喻性地描述某种关系的恢复。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心意义是关于温暖和恢复的。

相关成语

1. 【坑灰未冷】 比喻时间极为短暂、匆促。

相关词

1. 【坑灰未冷】 比喻时间极为短暂、匆促。

2. 【房间】 房子内隔成的各个部分:这套房子有五个~。

3. 【整个】 全部。

4. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

5. 【炉火】 生了火的炉子; 谓道士炼制丹药; 炉中之火。

6. 【重新】 又一次; 从头另行开始; 再次装修使面貌一新。明李贽有《栖霞寺重新佛殿劝化文》。

相关查询

三魏 三魏 三马同槽 三马同槽 三马同槽 三马同槽 三马同槽 三马同槽 三马同槽 三马同槽

最新发布

精准推荐

弓字旁的字 羊字旁的字 蹉跎岁月 佛光裦 包含殒的词语有哪些 元明 违喧 歺字旁的字 包含逡的词语有哪些 披褐怀金 白驹过隙 一字旁的字 鞭策 遁形远世 通家之谊 黄字旁的字 迸跃

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词