百词典

时间: 2025-07-19 06:43:06

句子

他在工作中常常偭规错矩,不按部就班,但总能找到解决问题的独特方法。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:49:00

1. 语法结构分析

  • 主语:他

  • 谓语:常常偭规错矩,不按部就班,但总能找到解决问题的独特方法

  • 宾语:无明显宾语,但谓语中的“解决问题的独特方法”可以视为宾语成分。

  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 偭规错矩:违背常规,不遵循规则。

  • 不按部就班:不按照既定的步骤或顺序进行。

  • 独特方法:与众不同的、特有的解决问题的方式。

  • 同义词

    • 偭规错矩 → 打破常规、不守规矩
    • 不按部就班 → 跳跃思维、非线性思维
    • 独特方法 → 创新方法、独到见解
  • 反义词

    • 偭规错矩 → 遵守规则、循规蹈矩
    • 不按部就班 → 按部就班、循序渐进
    • 独特方法 → 常规方法、传统方法

3. 语境理解

  • 句子描述了一个在工作中有自己独特方法的人,尽管他不遵循常规,但总能找到解决问题的方法。这种描述可能出现在职场评价、个人特质描述或创新思维的讨论中。

4. 语用学研究

  • 使用场景:职场、教育、创新讨论等。
  • 效果:强调个人创新能力和解决问题的独特视角,可能在鼓励创新思维的语境中被积极评价。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他虽然不遵循常规,但总能找到解决问题的独特方法。
    • 尽管他不按部就班,但他的创新方法总能解决问题。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,“按部就班”通常被视为一种美德,强调秩序和规则。而“偭规错矩”则可能被视为一种创新或挑战传统的态度。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He often breaks the rules and doesn't follow the conventional steps, but he always finds unique ways to solve problems.

  • 日文翻译:彼はしばしばルールを破り、定石に従わないが、常に問題を解決する独自の方法を見つける。

  • 德文翻译:Er bricht oft die Regeln und folgt nicht den üblichen Schritten, aber er findet immer einzigartige Wege, um Probleme zu lösen.

  • 重点单词

    • 偭规错矩 → break the rules
    • 不按部就班 → doesn't follow the conventional steps
    • 独特方法 → unique ways
  • 翻译解读:这些翻译准确传达了原句的意思,强调了个人不遵循常规但能找到独特解决方案的特点。

相关成语

1. 【偭规错矩】 偭:违背;规、矩:标准、法则和习惯。指违背改变正常的法则。

2. 【按部就班】 部、班:门类,次序;就:归于。按照一定的步骤、顺序进行。也指按老规矩办事,缺乏创新精神。

相关词

1. 【偭规错矩】 偭:违背;规、矩:标准、法则和习惯。指违背改变正常的法则。

2. 【按部就班】 部、班:门类,次序;就:归于。按照一定的步骤、顺序进行。也指按老规矩办事,缺乏创新精神。

3. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。

相关查询

心狠手辣 心狠手辣 心狠手辣 心狠手辣 心狠手辣 心狠手辣 心狠手辣 心猿意马 心猿意马 心猿意马

最新发布

精准推荐

守结尾的成语 旰食宵衣 判若两人 烛结尾的成语 二字旁的字 包含挞的词语有哪些 鉥心刿目 岫结尾的词语有哪些 失负 逛荡 私充 风字旁的字 馬字旁的字 跗面 源源本本 頁字旁的字 凤舞龙蟠 进退裕如 面字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词