百词典

时间: 2025-04-29 14:53:44

句子

那个老人在寒冷的街头啼饥号寒,让人心生怜悯。

意思

最后更新时间:2024-08-15 01:52:09

1. 语法结构分析

句子:“那个老人在寒冷的街头啼饥号寒,让人心生怜悯。”

  • 主语:那个老人
  • 谓语:啼饥号寒
  • 宾语:无明显宾语,但“让人心生怜悯”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个老人:指示代词“那个”+ 名词“老人”,指代特定的人。
  • 寒冷的街头:形容词“寒冷的”+ 名词“街头”,描述地点和环境。
  • 啼饥号寒:成语,形容极度饥饿和寒冷,这里用作谓语。
  • 让人心生怜悯:动词“让”+ 名词“人”+ 动词“心生”+ 名词“怜悯”,表达引起同情的效果。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个老人在寒冷的街头忍受饥饿和寒冷的情景,这种情景通常会引起旁观者的同情和怜悯。
  • 文化背景中,尊老爱幼是中华文化的美德,因此这样的描述更容易引起共鸣。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述一个令人同情的情况,可能用于新闻报道、文学作品或日常对话中。
  • 隐含意义是呼吁社会关注弱势群体,语气带有同情和呼吁的意味。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在寒冷的街头,那位老人忍受着饥饿和寒冷,激起了人们的同情心。”
  • 或者:“那位老人在寒风中啼饥号寒,引起了旁观者的深切怜悯。”

. 文化与

  • 句子中的“啼饥号寒”是一个成语,源自**古代文学,反映了古人对贫困和苦难的描述。
  • 在**文化中,尊老爱幼是一种传统美德,因此这样的描述更容易引起共鸣。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The old man cries out in hunger and cold on the freezing street, evoking pity in people's hearts.
  • 日文翻译:寒い通りで飢えと寒さに苦しむその老人は、人々の心に哀れみを呼び起こす。
  • 德文翻译:Der alte Mann schreit vor Hunger und Kälte auf der eisigen Straße, was Mitleid in den Herzen der Menschen weckt.

翻译解读

  • 英文:使用了“cries out”来表达“啼饥号寒”,“evoking pity”表达了“让人心生怜悯”。
  • 日文:使用了“飢えと寒さに苦しむ”来表达“啼饥号寒”,“哀れみを呼び起こす”表达了“让人心生怜悯”。
  • 德文:使用了“schreit vor Hunger und Kälte”来表达“啼饥号寒”,“Mitleid weckt”表达了“让人心生怜悯”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述社会问题、弱势群体或呼吁社会关怀的文本中。
  • 在不同的文化和社会背景下,这样的描述可能会引起不同的反应和讨论。

相关成语

1. 【啼饥号寒】 啼:哭;号:叫。因为饥饿寒冷而哭叫。形容挨饿受冻的悲惨生活。

相关词

1. 【啼饥号寒】 啼:哭;号:叫。因为饥饿寒冷而哭叫。形容挨饿受冻的悲惨生活。

2. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

3. 【怜悯】 对遭遇不幸的人表示同情~之心ㄧ我不需要别人的~,只希望得到大家的理解。

4. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

5. 【街头】 街;街上:十字~。

相关查询

万寿 万寿 万寿 万寿 万寿 万寿 万寿 万寿 万寿山 万寿山

最新发布

精准推荐

羞惭满面 寸字旁的字 倅廨 包含甸的词语有哪些 艸字旁的字 邑字旁的字 化整为零 隽良 条闻 不易之地 月攘一鸡 呶结尾的词语有哪些 玉兔银蟾 尸字头的字 牧豕听经 感篆五中 牛字旁的字 啾开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词