百词典

时间: 2025-07-19 04:35:44

句子

那场灾难过后,整个城市沉浸在哀思如潮的氛围中。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:29:27

语法结构分析

句子:“那场灾难过后,整个城市沉浸在哀思如潮的氛围中。”

  • 主语:整个城市
  • 谓语:沉浸
  • 宾语:在哀思如潮的氛围中
  • 状语:那场灾难过后

句子时态为过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 那场灾难:指特定的一次灾难**,可能是自然灾害或人为灾难。
  • 过后:表示**发生之后的时间。
  • 整个城市:指城市的全部范围。
  • 沉浸:比喻深深地陷入某种状态或情感中。
  • 哀思如潮:形容哀伤的情感非常强烈,如同潮水一般汹涌。
  • 氛围:指周围的气氛和情调。

语境分析

句子描述了一个城市在灾难后的情感状态。这种描述通常出现在新闻报道、文学作品或纪念活动中,用以表达对灾难受害者的哀悼和对灾难影响的深刻反思。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对灾难的同情和对受灾者的支持。它传达了一种集体的哀伤和团结的情感,有助于构建社会凝聚力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “灾难之后,城市的每个角落都充满了哀思。”
  • “城市的居民在灾难的阴影下,共同体验着深沉的哀伤。”

文化与*俗

句子中的“哀思如潮”反映了*文化中对灾难和死亡的哀悼俗。在**传统文化中,灾难后的哀悼往往伴随着集体的哀思和纪念活动。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the disaster, the entire city was immersed in an atmosphere of overwhelming grief.
  • 日文:その災害の後、街全体が哀しみの渦に包まれた。
  • 德文:Nach der Katastrophe war die gesamte Stadt in einer Atmosphäre von überwältigendem Trauer versunken.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译了原句的意思,使用了“overwhelming grief”来表达“哀思如潮”。
  • 日文:使用了“哀しみの渦”来表达“哀思如潮”,形象地描绘了哀伤的强烈。
  • 德文:使用了“überwältigendem Trauer”来表达“哀思如潮”,强调了哀伤的压倒性。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述灾难后果的文本中,强调了灾难对社会情感的影响。在不同的文化和社会背景中,对灾难的哀悼方式和表达可能有所不同,但共同点是对受灾者的同情和对灾难的反思。

相关成语

1. 【哀思如潮】 哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。

相关词

1. 【哀思如潮】 哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【整个】 全部。

4. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。

5. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

6. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

相关查询

一语破的 一语九鼎 一语九鼎 一语九鼎 一语九鼎 一语九鼎 一语九鼎 一语九鼎 一语九鼎 一语九鼎

最新发布

精准推荐

面授机宜 先字旁的字 老太太 钟结尾的词语有哪些 肀字旁的字 无字旁的字 乞盟 无灰木 死生不二 刬恶锄奸 示字旁的字 石字旁的字 魄散魂飘 慰开头的词语有哪些 识务 画问号 胸中万卷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词