百词典

时间: 2025-07-30 17:46:35

句子

在古代,忠臣不事二君,烈女不更二夫,被视为最高的道德标准。

意思

最后更新时间:2024-08-20 15:05:46

语法结构分析

句子:“在古代,忠臣不事二君,烈女不更二夫,被视为最高的道德标准。”

  • 主语:忠臣、烈女
  • 谓语:不事、不更
  • 宾语:二君、二夫
  • 状语:在古代
  • 补语:被视为最高的道德标准

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为被动语态。

词汇学习

  • 忠臣:忠诚的臣子
  • 不事:不侍奉
  • 二君:第二个君主
  • 烈女:贞烈的女子
  • 不更:不更换
  • 二夫:第二个丈夫
  • 被视为:被认为是
  • 最高的道德标准:最高的道德准则

语境理解

句子描述了古代社会中,忠诚的臣子不应侍奉第二个君主,贞烈的女子不应更换第二个丈夫,这种行为被视为最高的道德标准。这反映了古代社会对忠诚和贞洁的高度重视。

语用学分析

在古代社会,这种观念被广泛接受并用于评价个人的道德品质。在现代社会,这种观念可能被视为过于保守或不切实际,但在当时的文化背景下,它具有重要的社会意义和道德价值。

书写与表达

  • 古代社会将忠臣不事二君、烈女不更二夫视为道德的巅峰。
  • 在古代,忠诚与贞洁被视为最高的道德准则,体现在忠臣不事二君、烈女不更二夫的行为上。

文化与习俗

  • 忠臣不事二君:反映了古代对忠诚的极端重视,与“忠孝难两全”等观念相关。
  • 烈女不更二夫:体现了古代对女性贞操的严格要求,与“贞节牌坊”等习俗相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, a loyal minister would not serve two lords, and a chaste woman would not remarry, which was regarded as the highest moral standard.
  • 日文:古代では、忠臣は二君に仕えず、烈女は二夫を替えず、それが最高の道徳基準とされていた。
  • 德文:In der Antike wurde ein treuer Minister, der nicht zwei Herren diente, und eine tugendhafte Frau, die nicht einen zweiten Mann heiratete, als höchstes moralisches Prinzip angesehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 忠臣:loyal minister
    • 不事二君:would not serve two lords
    • 烈女:chaste woman
    • 不更二夫:would not remarry
    • 最高的道德标准:highest moral standard

上下文和语境分析

句子反映了古代社会的道德观念,强调忠诚和贞洁的重要性。在现代语境中,这种观念可能被重新审视,但其历史和文化价值仍然值得研究。

相关成语

1. 【烈女不更二夫】 烈女:刚正有节操的女子。贞烈的妇女不嫁第二个丈夫。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【忠臣】 忠于君主的官吏。

3. 【标准】 衡量事物的准则技术~ㄧ实践是检验真理的唯一~; 本身合于准则,可供同类事物比较核对的事物~音ㄧ~时。

4. 【烈女不更二夫】 烈女:刚正有节操的女子。贞烈的妇女不嫁第二个丈夫。

相关查询

病去如抽丝 病去如抽丝 病去如抽丝 病去如抽丝 病去如抽丝 病去如抽丝 病去如抽丝 病去如抽丝 病势尪羸 病势尪羸

最新发布

精准推荐

以毁为罚 秋信 交通员 千章 辅佐 贝字旁的字 含笑九泉 卑己自牧 兵无血刃 乱扣帽子 干字旁的字 彑字旁的字 玄璜 黹字旁的字 彐字旁的字 包含免的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词