时间: 2025-06-25 12:44:18
在那次灾难中,他们展现了同患难共生死的精神。
最后更新时间:2024-08-14 15:51:45
句子:“在那次灾难中,他们展现了同患难共生死的精神。”
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了在一场灾难中,一群人表现出了共同面对困难和危险的精神。这种精神在许多文化中都被视为高尚和值得赞扬的。
句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某个人或团体在困难时刻的表现。语气通常是正面的,表达敬佩和赞扬。
不同句式表达:
句子中的“同患难共生死的精神”在文化中尤为重要,体现了集体主义和团结互助的价值观。这种精神在历史上的许多中都有体现,如战争、自然灾害等。
英文翻译:In that disaster, they demonstrated the spirit of sharing weal and woe, and living and dying together.
日文翻译:あの災害の中で、彼らは共に苦難を分かち合い、生死を共にする精神を示した。
德文翻译:In dieser Katastrophe zeigten sie den Geist, gemeinsam in Not und Freud, im Leben und Tod zusammenzuhalten.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在描述一个具体的历史或当前的社会,强调在困难时刻人们的团结和互助。这种描述在新闻报道、历史叙述或个人经历分享中都很常见。