百词典

时间: 2025-07-19 03:33:25

句子

尽管我们尽力挽救,但损失已经造成,于事无补。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:33:53

语法结构分析

句子“尽管我们尽力挽救,但损失已经造成,于事无补。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主句:“损失已经造成,于事无补。”

    • 主语:损失
    • 谓语:已经造成
    • 状语:于事无补(表示结果或评价)
  2. 从句:“尽管我们尽力挽救”

    • 连词:尽管(表示让步)
    • 主语:我们
    • 谓语:尽力挽救

词汇分析

  • 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“despite”。
  • 尽力:尽最大的努力,相当于英语的“do one's best”。
  • 挽救:试图拯救或修复,相当于英语的“salvage”或“rescue”。
  • 损失:遭受的损害或失去的东西,相当于英语的“loss”。
  • 已经:表示动作已经完成,相当于英语的“already”。
  • 造成:导致或引起,相当于英语的“cause”。
  • 于事无补:表示某种行为或努力对改善情况没有帮助,相当于英语的“to no avail”或“in vain”。

语境分析

这个句子通常用于描述尽管付出了努力,但最终结果仍然无法改变的情况。这种表达常见于商业、个人经历或社会**中,强调了努力与结果之间的无奈关系。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于表达遗憾或无奈的情绪。它传达了一种尽管尽力但仍无法改变现状的无力感,因此在交流中可能会引起共鸣或同情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管我们尽了最大努力去挽救,但损失已然发生,一切努力都白费了。”
  • “我们虽然全力以赴,但损失已成定局,无法挽回。”

文化与*俗

这个句子反映了中文中常见的表达方式,即通过让步从句强调努力的徒劳。在中文文化中,强调努力和奋斗的价值,但同时也认识到有时结果并不总是如人所愿。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although we tried our best to salvage the situation, the damage has already been done, and it's too late to make a difference.
  • 日文:私たちは最善を尽くして状況を救おうとしましたが、損害はすでに発生しており、もはや何の役にも立ちません。
  • 德文:Obwohl wir unser Bestes gegeben haben, um die Situation zu retten, ist der Schaden bereits entstanden, und es ist zu spät, um einen Unterschied zu machen.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的让步和无奈的语气是关键。每个语言都有其表达这种情感的特定方式,因此在翻译时需要选择最合适的词汇和结构。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论失败或无法挽回的情况时。在商业谈判、项目管理或个人经历中,这种表达可以帮助解释为什么某些结果无法改变,尽管已经付出了努力。

相关成语

1. 【于事无补】 对事情毫无补益。

相关词

1. 【于事无补】 对事情毫无补益。

2. 【尽力】 用一切力量:~而为|我一定~帮助你。

3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

4. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【挽救】 尽力补救,使之脱离危险的境地挽救国家|全力挽救病人的生命是医生的天职。

7. 【损失】 损毁丧失。

8. 【造成】 犹造就。

相关查询

幡然改途 幡然改途 幡然改途 幡然改途 幡然改途 幡然改途 幡然改途 幡然改途 幡然改途 幡然改途

最新发布

精准推荐

韦布匹夫 节食 何何 毁宗夷族 畏结尾的成语 子字旁的字 亅字旁的字 奔车朽索 集矢之的 包含剟的词语有哪些 偏待 临时施宜 杀价 诘盘 耳字旁的字 矛字旁的字 示字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词