时间: 2025-06-14 18:32:32
在困难时期,我们家只能断齑块粥来维持生活。
最后更新时间:2024-08-22 21:08:10
句子:“在困难时期,我们家只能断齑块粥来维持生活。”
主语:我们家
谓语:只能断齑块粥来维持生活
宾语:无明显宾语,但“断齑块粥”可以视为谓语的一部分,表示一种行为或状态。
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
困难时期:指经济或生活上的艰难时期。
断齑块粥:一种简朴的食物,由碎米和蔬菜煮成,形容生活贫困。
维持生活:保持基本的生活需求。
同义词:困苦时期、艰难时期
反义词:繁荣时期、富裕时期
英文翻译:During hard times, our family can only manage to live on broken rice and vegetable porridge.
日文翻译:困難な時期には、我が家は粉砕した米と野菜のお粥で生活を維持している。
德文翻译:In schwierigen Zeiten kann unsere Familie nur mit zerbröckelter Reis- und Gemüsebrei leben.
重点单词: