时间: 2025-04-30 15:27:18
在学术界,有些人为了争名逐利,不惜抄袭他人的研究成果。
最后更新时间:2024-08-09 23:05:27
句子:“在学术界,有些人为了争名逐利,不惜抄袭他人的研究成果。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子在特定情境中批评学术界的不良现象,即为了个人名利而抄袭他人成果的行为。这种行为在学术界是不被接受的,因为它破坏了学术诚信和原创性。
句子在实际交流中用于批评和警示,表达对学术不端行为的谴责。语气较为严肃,隐含了对学术道德的重视。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子反映了学术界对诚信和原创性的重视。在许多文化中,学术不端行为被视为严重的道德失范。
英文翻译:In the academic community, some people, driven by the pursuit of fame and profit, are willing to plagiarize the research achievements of others.
日文翻译:学術界では、名声と利益を求めるために、他人の研究成果を盗用する人もいます。
德文翻译:In der akademischen Gemeinschaft sind einige Menschen bereit, um Ruhm und Gewinn zu erstreben, die Forschungsergebnisse anderer zu kopieren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【争名逐利】 争夺名位和财利。