百词典

时间: 2025-07-29 06:21:59

句子

皇帝登基时,人们常说他是应天受命,意味着他是上天选定的统治者。

意思

最后更新时间:2024-08-19 21:27:25

语法结构分析

句子:“[**登基时,人们常说他是应天受命,意味着他是上天选定的统治者。]”

  • 主语:人们
  • 谓语:常说
  • 宾语:他是应天受命
  • 定语:**登基时
  • 状语:意味着他是上天选定的统治者

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • **:指君主制国家的最高统治者。
  • 登基:指君主即位。
  • 人们:泛指一群人。
  • 常说:经常说,表示*惯性行为。
  • 应天受命:意味着接受天命,即被认为是上天选定的。
  • 意味着:表示某种含义或解释。
  • 上天:指天神或自然界的最高力量。
  • 选定:选择确定。
  • 统治者:指掌握政权的人。

语境理解

句子描述了在*登基时,人们惯性地认为他是应天受命的,即他是上天选定的统治者。这种说法反映了古代社会对君权神授的信仰和尊重。

语用学研究

在实际交流中,这种说法用于强调权力的合法性和神圣性,通常在正式的、庄重的场合使用,以增强的权威和民众的认同感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当**即位时,人们普遍认为他是上天赋予的统治者。
  • 人们*惯于在**登基时宣称他是应天受命的。

文化与*俗

句子中“应天受命”体现了古代君权神授的思想,即的权力是上天赋予的。这种观念在**历史上有着深远的影响,与儒家思想中的“天命”观念相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the emperor ascends the throne, people often say that he is appointed by heaven, meaning that he is the ruler chosen by heaven.
  • 日文:**が即位するとき、人々は彼が天命を受けたとよく言います。つまり、彼は天が選んだ統治者であるという意味です。
  • 德文:Wenn der Kaiser den Thron besteigt, sagen die Leute oft, dass er vom Himmel ernannt wurde, was bedeutet, dass er der vom Himmel ausgewählte Herrscher ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • ascends the throne (英文) / 即位する (日文) / den Thron besteigt (德文):登基
    • appointed by heaven (英文) / 天命を受けた (日文) / vom Himmel ernannt (德文):应天受命
    • chosen by heaven (英文) / 天が選んだ (日文) / vom Himmel ausgewählte (德文):上天选定的

上下文和语境分析

句子在描述登基时的传统说法,强调了权力的神圣性和合法性。这种说法在古代社会中用于巩固皇权,增强民众对统治者的认同和支持。

相关成语

1. 【应天受命】 顺应天道,承受天命。多指帝王登基。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【应天受命】 顺应天道,承受天命。多指帝王登基。

3. 【意味着】 表示某种含义;含有某种意义。

相关查询

完名全节 完名全节 完名全节 完名全节 完名全节 完名全节 完璧归赵 完璧归赵 完璧归赵 完璧归赵

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 首字旁的字 马字旁的字 胡言乱道 蚴蟳 包含普的成语 一丘之貉 燕钗 黍字旁的字 鼠啮虫穿 包含呷的词语有哪些 沿顺 金人之缄 熟研 万壑争流 世罗 幾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词