百词典

时间: 2025-07-19 11:09:25

句子

小李才高七步,每次辩论赛都能以出色的表现赢得评委的青睐。

意思

最后更新时间:2024-08-21 10:03:27

语法结构分析

  1. 主语:句子中的主语是“小李”,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:谓语是“才高七步”和“赢得”,分别描述了小李的能力和动作。
  3. 宾语:宾语是“评委的青睐”,指明了动作的接受者。
  4. 时态:句子使用了一般现在时,表明小李的这种能力是持续的。
  5. 语态:句子是主动语态,强调小李的主动行为。 *. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 才高七步:这是一个成语,源自曹植的典故,形容人才华横溢,思维敏捷。
  2. 辩论赛:指进行辩论的比赛活动。
  3. 出色:形容表现非常好。
  4. 赢得:获得,取得。
  5. 评委:评判比赛的人员。 *. 青睐:喜爱,重视。

语境理解

句子描述了小李在辩论赛中的优异表现,这种表现赢得了评委的喜爱和认可。这可能是在描述小李在学校或某个特定社区中的声誉和地位。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍小李的能力,强调其在辩论领域的卓越表现。这种表达方式带有一定的礼貌和尊重,同时也传达了对小李能力的肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小李在辩论赛中总是表现出色,因此赢得了评委的青睐。
  • 评委对小李在辩论赛中的出色表现给予了高度评价。

文化与*俗

“才高七步”这个成语蕴含了**传统文化中对才华和智慧的赞美。了解这个成语的来源和背景可以加深对句子文化内涵的理解。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Li is exceptionally talented, always impressing the judges with his outstanding performance in every debate competition.

日文翻译:李さんは才気煥発で、毎回の討論大会で優れたパフォーマンスで審査員の好意を勝ち取っています。

德文翻译:Xiao Li ist außergewöhnlich talentiert und beeindruckt bei jedem Debattenwettbewerb die Richter mit seiner herausragenden Leistung.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。

上下文和语境分析

句子可能在描述小李在学校或社区中的声誉,强调其在辩论领域的卓越表现。这种描述可能在介绍小李的背景、能力或成就时使用,以展示其在特定领域的专业性和影响力。

相关成语

1. 【才高七步】 形容才思敏捷。

相关词

1. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

2. 【才高七步】 形容才思敏捷。

3. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

4. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

5. 【青睐】 用正眼相肴,指喜爱或重视(青:指黑眼珠;睐:看) :深受读者~。

相关查询

三鼓 三鼓 三鼎 三鼎 三鼎 三鼎 三鼎 三鼎 三鼎 三鼎

最新发布

精准推荐

标图 臣字旁的字 包含亩的词语有哪些 自字旁的字 隹字旁的字 鲁结尾的词语有哪些 久别重逢 儿女子语 先字旁的字 田部吏 尚犹 讲经说法 重规叠矩 潜心涤虑 三牲五鼎 包含麻的词语有哪些 二字旁的字 吐开头的词语有哪些 狗眼看人低

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词