百词典

时间: 2025-07-29 21:06:59

句子

在辩论赛中,他反首拔舍,用新颖的观点赢得了评委的青睐。

意思

最后更新时间:2024-08-14 02:40:36

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他反首拔舍,用新颖的观点赢得了评委的青睐。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的青睐
  • 状语:在辩论赛中、用新颖的观点
  • 插入语:反首拔舍

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 反首拔舍:这个成语意指在辩论中突然改变立场或策略,出其不意地取得优势。
  • 新颖:新的,与众不同的。
  • 青睐:喜爱,赞赏。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人通过突然改变策略并提出新颖观点,赢得了评委的赞赏。这可能发生在学术、法律或公共辩论等场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在辩论中的出色表现,强调其策略的巧妙和观点的新颖性。这种描述可能带有赞扬的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在辩论赛中,他出奇制胜,以其新颖的观点博得了评委的赞赏。”
  • “他通过提出新颖的观点,在辩论赛中赢得了评委的青睐。”

文化与*俗

  • 反首拔舍:这个成语蕴含了**文化中对辩论和策略的重视。
  • 新颖的观点:在现代社会,新颖的观点往往受到重视,尤其是在创新和学术领域。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, he turned the tables and won the judges' favor with his innovative perspectives.
  • 日文:討論大会で、彼は立場を変え、独創的な見解で審査員の好意を勝ち取った。
  • 德文:Im Diskussionswettbewerb hat er die Rollen vertauscht und die Gunst der Richter mit seinen innovativen Ansichten gewonnen.

翻译解读

  • 英文:强调了“turn the tables”(扭转局面)和“innovative perspectives”(创新观点)。
  • 日文:使用了“立場を変え”(改变立场)和“独創的な見解”(独创见解)。
  • 德文:强调了“die Rollen vertauscht”(交换角色)和“innovativen Ansichten”(创新观点)。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的辩论赛**,强调了策略的转变和观点的创新性。这种描述可能在教育、新闻报道或个人经历分享中出现。

相关成语

1. 【反首拔舍】 反首:把头发散乱向下垂着;拔舍:除掉杂草,就地住宿。头发散乱着就地住宿。形容军队打败仗后的狼狈状况。

相关词

1. 【反首拔舍】 反首:把头发散乱向下垂着;拔舍:除掉杂草,就地住宿。头发散乱着就地住宿。形容军队打败仗后的狼狈状况。

2. 【新颖】 植物刚生的小芽。比喻新奇、特别,与众不同思想新颖|这个款式很新颖。

3. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

4. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

5. 【青睐】 用正眼相肴,指喜爱或重视(青:指黑眼珠;睐:看) :深受读者~。

相关查询

区区之众 区区之众 区区之众 区区之众 区区之众 区区之众 区区之众 区区之众 区区之众 匹妇沟渠

最新发布

精准推荐

掖省 彝伦攸斁 广字头的字 殳字旁的字 走蚓惊蛇 练主 两眼漆黑 包含泄的词语有哪些 风谊 砥砺名节 齲字旁的字 烜烈 鹤立鸡群 田字旁的字 捣替 人字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词