时间: 2025-05-28 17:20:46
她为了赢得比赛,不惜以黑为白,扭曲事实。
最后更新时间:2024-08-10 15:15:44
句子:“她为了赢得比赛,不惜以黑为白,扭曲事实。”
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个女性为了赢得比赛,不惜颠倒是非,改变事实的行为。这种行为通常被视为不道德或不公正的。
句子在实际交流中可能用于批评或指责某人的不正当行为。语气可能是批评性的,表达了对这种行为的否定态度。
不同句式表达:
成语:以黑为白
英文翻译:She is willing to turn black into white and distort the facts in order to win the competition.
日文翻译:彼女は競技に勝つために、黒を白として事実を歪めることをいとわない。
德文翻译:Sie ist bereit, Schwarz zu Weiß zu machen und die Fakten zu verdrehen, um den Wettbewerb zu gewinnen.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论竞技道德、诚信问题或社会公正的上下文中出现。它强调了为了胜利可以不择手段的行为,这种行为在社会中通常被视为不道德的。