百词典

时间: 2025-06-25 17:08:23

句子

那片竹林干霄蔽日,清风徐来,竹叶沙沙作响,宛如仙境。

意思

最后更新时间:2024-08-19 19:04:01

语法结构分析

句子:“那片竹林干霄蔽日,清风徐来,竹叶沙沙作响,宛如仙境。”

  1. 主语:“那片竹林”是句子的主语,指代一个特定的地点。
  2. 谓语:“干霄蔽日”、“清风徐来”、“竹叶沙沙作响”是谓语部分,描述主语的状态和动作。
  3. 宾语:句子中没有明显的宾语,因为描述的是主语的状态而非动作的对象。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时,描述的是当前的状态。
  5. 语态:句子是主动语态,描述的是自然现象而非被动接受的动作。 *. 句型:这是一个陈述句,用于描述一个场景。

词汇学*

  1. 那片竹林:指特定的竹林区域。
  2. 干霄蔽日:形容竹林高大,遮天蔽日。
  3. 清风徐来:形容风轻轻地吹来。
  4. 竹叶沙沙作响:形容竹叶在风中摩擦发出的声音。
  5. 宛如仙境:形容场景非常美丽,如同神话中的仙境。

语境理解

句子描述了一个宁静而美丽的自然场景,可能是在一个远离城市喧嚣的地方,强调自然之美和宁静的氛围。

语用学研究

句子可能在描述一个旅游景点、文学作品中的场景,或是用于表达对自然美景的赞美。语气温和,表达了对自然之美的欣赏和敬畏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那片高耸入云的竹林中,微风轻拂,竹叶发出沙沙声,仿佛置身于仙境。”
  • “竹林高耸,遮天蔽日,微风带来竹叶的沙沙声,营造出一种仙境般的氛围。”

文化与*俗

竹子在**文化中象征坚韧和谦逊,常与文人墨客和隐士联系在一起。句子中的“宛如仙境”可能暗示了一种超脱尘世的理想境界。

英/日/德文翻译

英文翻译:“That bamboo grove reaches for the sky and blocks out the sun, with a gentle breeze blowing and the bamboo leaves rustling, it feels like a fairyland.”

日文翻译:「あの竹林は空を突き抜け、日を遮り、清らかな風がゆっくりと吹き、竹の葉がササと音を立て、まるで仙境のようだ。」

德文翻译:“Dieser Bambuswald ragt in den Himmel und verschattet die Sonne, mit einem sanften Wind, der weht, und den Bambusblättern, die rascheln, es fühlt sich an wie ein Zauberreich.”

翻译解读

翻译时,保持原文的意境和美感是关键。英文、日文和德文翻译都尽量保留了原文的描述性和诗意,确保读者能够感受到原文所传达的自然之美和宁静氛围。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的地点,如一个公园或自然保护区,也可能是在文学作品中,用于营造一种超脱现实的氛围。语境可能是一个旅游指南、一篇散文或一首诗。

相关成语

相关词

1. 【仙境】 仙人所居处;仙界。亦借喻景物极美的地方。

2. 【宛如】 委曲顺从貌; 好象;仿佛。

3. 【干霄蔽日】 干云蔽日

4. 【竹叶】 竹的叶子; 酒名。即竹叶青。亦泛指美酒。

5. 【竹林】 竹子丛生处; "竹林七贤"的省称; 鸟名。

相关查询

冰销叶散 冰销叶散 冰销叶散 冰销叶散 冰销叶散 冰销叶散 冰销叶散 冰销叶散 冰销叶散 冰雪聪明

最新发布

精准推荐

森鲜 钻心刺骨 蜂起 竖心旁的字 妓结尾的词语有哪些 尸开头的词语有哪些 非字旁的字 天机云锦 比字旁的字 毋字旁的字 抹利 衣字旁的字 人生识字忧患始 鸡不及凤 犂眉騧 惛眩 反戈相向 包含赃的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词