百词典

时间: 2025-06-04 19:19:51

句子

那个老人虽然年迈,但依然拒绝接受嗟来之食,坚持自己种菜养活自己。

意思

最后更新时间:2024-08-15 03:38:26

语法结构分析

  1. 主语:那个老人
  2. 谓语:拒绝接受、坚持
  3. 宾语:嗟来之食、自己种菜养活自己
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那个老人:指代一位特定的老年人。
  2. 年迈:形容词,表示年纪大。
  3. 虽然:连词,表示让步关系。
  4. :连词,表示转折关系。
  5. 依然:副词,表示尽管如此,仍然。 *. 拒绝接受:动词短语,表示不接受。
  6. 嗟来之食:成语,比喻不劳而获的食物,这里指别人施舍的食物。
  7. 坚持:动词,表示持续做某事。
  8. 自己种菜养活自己:动词短语,表示自给自足。

语境理解

这个句子描述了一位年迈的老人,尽管年纪大了,但他仍然坚持自给自足,不接受别人的施舍。这反映了老人的自尊和独立精神。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的独立和自尊,或者在讨论自给自足的生活方式时作为一个例子。句子的语气是赞扬和尊重的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管年事已高,那位老人仍旧拒绝不劳而获的食物,选择自己种菜维持生计。
  • 那位老人年事已高,却依然坚持自给自足,不接受任何施舍。

文化与*俗

这个句子涉及到的成语“嗟来之食”源自《左传·宣公十五年》,比喻不劳而获的食物。这反映了**传统文化中对自力更生和自尊的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although the old man is advanced in age, he still refuses to accept charity and insists on growing his own vegetables to support himself.

日文翻译:その老人は年をとっているにもかかわらず、おざなりの食べ物を受け入れることを拒み、自分で野菜を育てて自活することを堅持している。

德文翻译:Obwohl der alte Mann im hohen Alter ist, lehnt er es immer noch ab, Almosen anzunehmen, und besteht darauf, sein eigenes Gemüse anzubauen, um sich selbst zu ernähren.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意保持原文的意思和语气。英文翻译中使用了“refuses to accept charity”来表达“拒绝接受嗟来之食”,而“insists on growing his own vegetables to support himself”则准确传达了“坚持自己种菜养活自己”的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论老年人的独立生活、自尊心或自给自足的生活方式时被引用。它强调了即使在年老时,人们仍然可以保持独立和自尊,不依赖他人的施舍。

相关成语

1. 【嗟来之食】 指带有侮辱性的施舍。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【养活】 供给生活所需,使能存活下去; 指生活费用; 方言。购置。

3. 【嗟来之食】 指带有侮辱性的施舍。

4. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

5. 【种菜】 种植蔬菜。《三国志.蜀志.先主传》"先主据下邳"裴松之注引晋胡冲《吴历》"备时闭门,将人种芜菁,曹公使人窥门。既去,备谓张飞﹑关羽曰'吾岂种菜者乎?曹公必有疑意,不可复留。'"后用以比喻示人无大志。

6. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

8. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

一叶报秋 一叶报秋 一叶报秋 一叶报秋 一叶报秋 一叶报秋 一叶报秋 一叶蔽目,不见泰山 一叶蔽目,不见泰山 一叶蔽目,不见泰山

最新发布

精准推荐

吞舟是漏 情操 读开头的词语有哪些 尢字旁的字 泄洪 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 臣字旁的字 有根有苗 口口相传 濯盥 绮纨子 雨字头的字 敢做敢当 眼观鼻,鼻观心 小字头的字 二字旁的字 孤离

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词