时间: 2025-05-30 16:52:45
东方圣人的哲学思想,至今仍对世界文化产生深远影响。
最后更新时间:2024-08-09 10:21:16
句子:“东方圣人的哲学思想,至今仍对世界文化产生深远影响。”
时态:现在完成时,强调动作的持续性和对现在的影响。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子强调东方圣人的哲学思想对世界文化的持续影响,这种影响跨越时间和空间,具有普遍性和持久性。
句子在实际交流中常用于强调东方哲学的重要性,可能出现在学术讨论、文化交流、历史研究等场景中。
不同句式表达:
句子涉及东方哲学家的思想,如孔子的儒家思想、老子的道家思想等,这些思想在**乃至世界文化中占有重要地位。
英文翻译:The philosophical thoughts of the Eastern sages still exert a profound influence on world culture to this day.
日文翻译:東方の聖人の哲学思想は、今日まで世界文化に深い影響を与えています。
德文翻译:Die philosophischen Gedanken der östlichen Weisen haben bis heute einen tiefgreifenden Einfluss auf die Weltkultur.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【东方圣人】 古代对中国德才最高的人的称呼。在不同时代不同情况下所指对象不一样。
1. 【东方圣人】 古代对中国德才最高的人的称呼。在不同时代不同情况下所指对象不一样。