时间: 2025-05-24 09:29:41
这幅画是他的掌上明珠,他从不轻易展示给别人看。
最后更新时间:2024-08-22 03:35:50
句子:“这幅画是他的掌上明珠,他从不轻易展示给别人看。”
同义词扩展:
句子表达了说话者对某人珍爱一幅画的认识。在特定情境中,这句话可能用于描述某人对其收藏的艺术品的珍视程度,或者用于比喻某人对某物的特别情感。
这句话在实际交流中可能用于强调某物的珍贵性和所有者的保护态度。语气的变化可能影响听者对所有者情感的理解,例如,如果语气带有讽刺,可能意味着对所有者过于保护的态度表示不满。
不同句式表达:
掌上明珠:这个成语源自古代,原指珍贵的珠宝,后来比喻极为珍爱的人或物。这个成语体现了文化中对珍贵物品的重视和保护。
英文翻译:This painting is his cherished treasure; he never shows it to others easily.
日文翻译:この絵は彼の大切な宝物で、簡単に他人に見せることはありません。
德文翻译:Dieses Bild ist sein kostbares Kleinod; er zeigt es anderen nicht leicht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【掌上明珠】 比喻接受父母疼爱的儿女,特指女儿。