时间: 2025-06-13 10:30:24
劳身焦思地筹备了半年,他们的婚礼终于如期举行。
最后更新时间:2024-08-13 00:48:12
句子:“[劳身焦思地筹备了半年,他们的婚礼终于如期举行。]”
句子描述了一对新人经过长时间的辛苦准备,最终成功举办了婚礼。这个句子可能在分享婚礼成功举办的喜悦,或者强调筹备过程中的艰辛和最终的成果。
在实际交流中,这个句子可能用于庆祝或回顾一个重要**的成功。它传达了一种成就感和满足感,同时也可能隐含了对筹备过程中困难的认可。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在文化中,婚礼是一个非常重要的家庭,通常需要大量的筹备工作。句子中的“劳身焦思”反映了筹备婚礼的辛苦,而“如期举行”则强调了最终的成功和喜悦。
英文翻译:"After half a year of painstaking preparation, their wedding finally took place as scheduled."
日文翻译:"半年間、苦労して準備した後、彼らの結婚式はついに予定通りに行われました。"
德文翻译:"Nach einem halben Jahr harter Vorbereitung fand ihre Hochzeit endlich wie geplant statt."
在翻译中,保持了原句的时态和语态,同时确保了“劳身焦思”和“如期举行”的含义在目标语言中得到准确传达。
这个句子可能在婚礼后的庆祝活动中被提及,或者在回顾婚礼筹备过程的文章或对话中出现。它强调了筹备的艰辛和最终的成功,符合庆祝和回顾的语境。
1. 【劳身焦思】 劳:费;焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。