百词典

时间: 2025-05-13 12:33:46

句子

小华勇敢地站出来指证那个无赖之徒的罪行。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:55:07

1. 语法结构分析

  • 主语:小华
  • 谓语:站出来指证
  • 宾语:那个无赖之徒的罪行
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 勇敢地:副词,修饰动词“站出来”,表示行为的方式。
  • 站出来:动词短语,表示公开表态或采取行动。
  • 指证:动词,表示公开指认某人的罪行。
  • 那个:指示代词,指代特定的对象。
  • 无赖之徒:名词短语,指行为不端、品行恶劣的人。
  • 罪行:名词,指违法或不道德的行为。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个情境,其中“小华”在面对一个“无赖之徒”时,勇敢地站出来指证其罪行。这可能发生在法律、道德或社会正义的背景下。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬“小华”的勇气和正义感,也可能用于描述一个具体的法律或社会**。
  • 句子的语气是肯定的,强调“小华”的行为是正面的。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“面对无赖之徒,小华毫不犹豫地站出来揭露其罪行。”
  • 或者:“小华勇敢地揭发了那个无赖之徒的不法行为。”

. 文化与

  • 句子中的“无赖之徒”在**文化中通常指品行不端的人,与“正直”、“勇敢”等正面品质形成对比。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hua bravely stepped forward to testify against the scoundrel's crime.
  • 日文翻译:小華は勇敢にも前に出て、あの悪党の犯罪を告発した。
  • 德文翻译:Xiao Hua trat mutig vor und legte die Verbrechen des Schurken offen.

翻译解读

  • 英文:使用了“stepped forward”来表达“站出来”,“testify against”来表达“指证”。
  • 日文:使用了“勇敢にも”来表达“勇敢地”,“告発した”来表达“指证”。
  • 德文:使用了“trat mutig vor”来表达“勇敢地站出来”,“legte offen”来表达“指证”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个具体的法律案件、社会**或道德故事,强调“小华”的勇气和正义感。在不同的文化和社会背景下,这样的行为可能会受到不同的评价和反应。

相关成语

1. 【无赖之徒】 游手好闲,品行不端的人。

相关词

1. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

2. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

3. 【无赖之徒】 游手好闲,品行不端的人。

4. 【罪行】 犯罪的行为。

相关查询

慰情聊胜于无 慷慨仗义 慷慨仗义 慷慨仗义 慷慨仗义 慷慨仗义 慷慨仗义 慷慨仗义 慷慨仗义 慷慨仗义

最新发布

精准推荐

口字旁的字 包含腰的成语 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 齐结尾的词语有哪些 琪花玉树 铺开头的词语有哪些 席卷八荒 瓜字旁的字 灵爽 象罔 齐字旁的字 建之底的字 陋区 反文旁的字 穷幽极微 山外青山楼外楼 废私立公 功耗 文期酒会

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词