百词典

时间: 2025-06-04 12:44:57

句子

海面上突然掀起了惊涛怒浪,船只摇晃得厉害。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:31:33

语法结构分析

句子“海面上突然掀起了惊涛怒浪,船只摇晃得厉害。”可以分解为以下语法成分:

  • 主语:“海面上”和“船只”分别是两个分句的主语。
  • 谓语:“掀起了”和“摇晃得厉害”分别是两个分句的谓语。
  • 宾语:“惊涛怒浪”是第一个分句的宾语。

时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 海面:指海洋的表面。
  • 突然:表示事情发生得很迅速,出乎意料。
  • 掀起:指波浪猛烈地升起。
  • 惊涛怒浪:形容波浪非常大且猛烈。
  • 船只:指各种类型的船。
  • 摇晃:指船体因波浪而摆动。
  • 厉害:形容摇晃的程度很严重。

语境理解

这个句子描述了一个海上风暴的场景,海面上波浪巨大且猛烈,导致船只剧烈摇晃。这种描述常用于文学作品或新闻报道中,用以传达海上恶劣天气的紧迫感和危险性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来警告或提醒他人注意海上危险,或者描述一个紧张刺激的场景。语气通常是严肃或紧急的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “海面上,惊涛怒浪突然涌现,导致船只剧烈摇晃。”
  • “船只在海面上因惊涛怒浪而剧烈摇晃。”

文化与*俗

在**文化中,海洋常常被赋予神秘和危险的象征意义。成语“惊涛骇浪”常用来比喻生活中的艰难险阻。

英/日/德文翻译

  • 英文:Suddenly, the sea was stirred up with fierce waves, and the ships were rocking violently.
  • 日文:突然、海面には荒波が巻き起こり、船は激しく揺れ動いた。
  • 德文:Plötzlich wurde das Meer von wütenden Wellen heimgesucht, und die Schiffe wackelten heftig.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的紧迫感和形象性,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述海上风暴或紧急情况的上下文中,强调了自然力量的强大和人类在面对自然灾害时的脆弱性。

相关成语

1. 【惊涛怒浪】 汹涌吓人的浪涛。比喻险恶的环境或尖锐激烈的斗争。同“惊涛骇浪”。

相关词

1. 【厉害】 难以对付或忍受;剧烈;凶猛:心跳得~|天热得~|这着棋十分~;了不起:小小年纪就能把《离骚》背下来,太~了!;严厉:这个老师很~,学生都怕他;也作利害。

2. 【惊涛怒浪】 汹涌吓人的浪涛。比喻险恶的环境或尖锐激烈的斗争。同“惊涛骇浪”。

3. 【掀起】 揭起:~被子;往上涌起;翻腾:大海~了波涛;使大规模地兴起:~植树造林的新高潮。

4. 【摇晃】 亦作"摇?"; 亿,晃动。

5. 【海面】 海水的表面。

6. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

十年磨一剑 十年磨一剑 十年磨一剑 十年磨一剑 十年生聚,十年教训 十年生聚,十年教训 十年生聚,十年教训 十年生聚,十年教训 十年生聚,十年教训 十年生聚,十年教训

最新发布

精准推荐

养痈贻害 器满则覆 决胜之机 包含雕的成语 如不胜衣 矛字旁的字 东猎西渔 一命之荣 麥字旁的字 银缠 面字旁的字 僮仆 情味 甘字旁的字 践冰履炭 淤结尾的词语有哪些 包含还的成语 幾字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词