百词典

时间: 2025-04-28 14:58:18

句子

在武术比赛中,一位高手面对两位对手的联合攻击,也难以取胜。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:10:43

1. 语法结构分析

句子:“在武术比赛中,一位高手面对两位对手的联合攻击,也难以取胜。”

  • 主语:一位高手
  • 谓语:难以取胜
  • 宾语:(无直接宾语,但有间接宾语“两位对手的联合攻击”)
  • 状语:在武术比赛中
  • 定语:联合攻击(修饰“两位对手的攻击”)

时态:一般现在时,表示普遍或当前的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 武术比赛:指进行武术技艺比拼的活动。
  • 高手:指技艺高超的人。
  • 面对:表示遇到或处理某种情况。
  • 两位对手:指两个竞争者。
  • 联合攻击:指两人或多人共同发起的攻击。
  • 难以取胜:表示不容易获得胜利。

同义词

  • 高手:专家、能手
  • 面对:应对、直面
  • 联合攻击:协同攻击、共同进攻
  • 难以取胜:不易获胜、难以战胜

3. 语境理解

句子描述了一个武术比赛中的具体情境,其中一位高手在面对两位对手的联合攻击时,即使技艺高超也难以取胜。这反映了武术比赛中团队合作的重要性,以及在特定情况下个人能力的局限性。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来说明在某些情况下,即使个人能力很强,也可能因为对手的策略或合作而难以取胜。这种表达可以用来强调团队合作的重要性,或者在讨论策略和技巧时作为例证。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 即使是一位武术高手,在面对两位对手的联合攻击时,也难以取胜。
  • 在武术比赛中,即使高手也难以在两位对手的联合攻击下取胜。

. 文化与

句子涉及武术文化,强调了武术比赛中不仅个人技艺重要,团队合作和策略也同样关键。这与传统文化中强调的“团结就是力量”和“以和为贵”的理念相契合。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In a martial arts competition, even a master is hard-pressed to win against the combined attack of two opponents.

日文翻译:武道の試合では、一人の達人であっても、二人の相手の連携攻撃に対して勝つのは難しい。

德文翻译:In einem Kampfsportwettbewerb hat selbst ein Meister es schwer, gegen die gemeinsame Attacke zweier Gegner zu gewinnen.

重点单词

  • martial arts (英) / 武道 (日) / Kampfsport (德)
  • master (英) / 達人 (日) / Meister (德)
  • combined attack (英) / 連携攻撃 (日) / gemeinsame Attacke (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“even a master”,突出了高手的困境。
  • 日文翻译使用了“一人の達人”和“二人の相手”,精确表达了数量和情况。
  • 德文翻译中的“selbst ein Meister”也强调了高手的挑战。

上下文和语境分析

  • 在讨论武术比赛策略时,这个句子可以用来说明个人与团队的关系。
  • 在文化交流中,这个句子可以用来展示**武术文化的特点和价值观。

相关词

1. 【取胜】 取得胜利;获得成功。

2. 【对手】 竞赛的对方:我们的~是支素负盛名的球队;特指本领、水平不相上下的竞赛的对方:棋逢~|讲拳术,他不是你的~。

3. 【攻击】 进攻:发动~|~敌人阵地;恶意指摘:进行人身~。

4. 【联合】 联系使不分散;结合全世界无产者,~起来! 2.结合在一起的;共同~收割机ㄧ~声明 ㄧ~招生 ; 两块以上的骨头长在一起或固定在一起,叫做联合,如耻骨联合、下颌骨联合等。

5. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

扭转乾坤 扭转乾坤 扭转乾坤 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽

最新发布

精准推荐

贾正 人烟浩穰 倒赃 臣字旁的字 车字旁的字 按图索籍 饮醇自醉 和物 户字头的字 彩云易散 理中 面字旁的字 乙字旁的字 包含援的词语有哪些 相门出相 炊骨爨骸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词