时间: 2025-06-14 22:38:08
他在团队中挟朋树党,通过建立小团体来排挤异己。
最后更新时间:2024-08-22 00:31:36
句子:“他在团队中挟朋树党,通过建立小团体来排挤异己。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一种在团队或组织中常见的不良行为,即通过建立小团体来排斥与自己意见不同的人。这种行为可能导致团队内部的不和谐和分裂。
句子在实际交流中可能用于批评或揭露某人在团队中的不良行为。使用时需要注意语气和场合,避免引起不必要的冲突。
不同句式表达:
成语、典故:
英文翻译:He manipulates friends to form factions within the team, using these small groups to exclude those who disagree with him.
日文翻译:彼はチーム内で友人を利用して派閥を形成し、これらの小さなグループを使って意見の合わない者を排除している。
德文翻译:Er manipuliert Freunde, um Fraktionen innerhalb des Teams zu bilden, und nutzt diese kleinen Gruppen, um diejenigen auszuschalten, die mit ihm nicht einverstanden sind.
句子可能在讨论团队管理、组织行为或职场政治的上下文中出现。理解这种行为对团队和谐和效率的影响是关键。
1. 【挟朋树党】 朋:指互相勾结的同类人。依仗同朋,树立党派。