百词典

时间: 2025-07-29 21:38:10

句子

在古代,人们的生活节奏是“日出而作,日入而息”,非常规律。

意思

最后更新时间:2024-08-23 06:04:23

语法结构分析

句子:“在古代,人们的生活节奏是‘日出而作,日入而息’,非常规律。”

  • 主语:人们的生活节奏
  • 谓语:是
  • 宾语:‘日出而作,日入而息’
  • 状语:在古代,非常规律

句子为陈述句,时态为一般现在时,描述的是古代人们的生活习惯,具有普遍性和规律性。

词汇学习

  • 在古代:表示时间背景,指的是过去的某个时期。
  • 人们:泛指人类。
  • 生活节奏:指人们日常生活的规律和速度。
  • 日出而作,日入而息:成语,意思是按照太阳的升起和落下安排工作和休息,形容生活非常有规律。
  • 非常规律:强调生活节奏的高度一致性和可预测性。

语境理解

句子描述的是古代人们的生活习惯,这种习惯与自然界的规律紧密相连,反映了古人对自然界的依赖和顺应。这种生活方式在现代社会已经发生了很大变化,但仍被视为一种理想的生活状态。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来描述或比较不同时代人们的生活习惯,也可以用来表达对古代生活方式的向往或评价。句子的语气平和,没有明显的情感色彩,属于客观描述。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代人的生活节奏遵循‘日出而作,日入而息’的原则,显得非常规律。
  • 在古代,人们的生活节奏以‘日出而作,日入而息’为模式,表现出极高的规律性。

文化与习俗探讨

句子中的“日出而作,日入而息”反映了古代农业社会的生活习惯,这种习惯与农业生产紧密相关,因为农作物的种植和收获都需要根据太阳的运行来安排。这种生活方式体现了古人对自然规律的尊重和顺应,也反映了古代社会的简单和朴素。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, people's lifestyle was characterized by "working at sunrise and resting at sunset," which was highly regular.
  • 日文:古代では、人々の生活リズムは「日の出で働き、日の入りで休む」というもので、非常に規則的でした。
  • 德文:In der Antike war der Lebensrhythmus der Menschen durch "Arbeiten bei Sonnenaufgang und Ruhe bei Sonnenuntergang" gekennzeichnet, was sehr regelmäßig war.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译了原文的意思,使用了“characterized by”来表达“是”的概念,同时保留了原文的时态和语态。
  • 日文:使用了“というもので”来表达“是”的概念,同时保留了原文的时态和语态。
  • 德文:使用了“war...gekennzeichnet”来表达“是”的概念,同时保留了原文的时态和语态。

上下文和语境分析

句子在不同的语境中可以有不同的解读。在历史讨论中,它可以用来描述古代社会的生活习惯;在现代生活中,它可以用来对比现代生活的不规律性,或者作为一种理想的生活方式来提倡。

相关成语

1. 【日出而作】 作:劳动。太阳出来就出去劳动。指古人纯朴简单的劳动生活。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【日出而作】 作:劳动。太阳出来就出去劳动。指古人纯朴简单的劳动生活。

相关查询

俱收并蓄 俱收并蓄 俱收并蓄 俱收并蓄 俯首戢耳 俯首戢耳 俯首戢耳 俯首戢耳 俯首戢耳 俯首戢耳

最新发布

精准推荐

采字头的字 鱼纵大壑 耳刀旁的字 姜夔 青字旁的字 日光浴 浅闻小见 丢魂丢魄 进退有度 谮慝 咫尺之书 引笔 毋字旁的字 宇开头的词语有哪些 歹字旁的字 浚流

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词