百词典

时间: 2025-05-01 04:18:39

句子

母亲对孩子们的教育三熏三沐,希望他们能成为有品德的人。

意思

最后更新时间:2024-08-08 06:47:00

语法结构分析

句子:“母亲对孩子们的教育三熏三沐,希望他们能成为有品德的人。”

  • 主语:母亲
  • 谓语:希望
  • 宾语:他们能成为有品德的人
  • 状语:对孩子们的教育三熏三沐

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 母亲:指生育并抚养孩子的女性。
  • :介词,表示动作的对象或方向。
  • 孩子们:指未成年的儿童。
  • 教育:指培养和指导的过程。
  • 三熏三沐:成语,意为多次熏陶和沐浴,比喻反复教育和培养。
  • 希望:动词,表示愿望或期待。
  • 他们:代词,指代前文的孩子们。
  • :助动词,表示能力或可能性。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态。
  • 有品德:形容词短语,表示具有良好的道德品质。
  • :名词,指个体。

语境分析

句子表达了母亲对孩子们教育的重视和期望,希望通过反复的教育和培养,使孩子们成为具有良好道德品质的人。这种教育方式在**文化中被视为一种传统的教育理念,强调道德修养的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对下一代教育的期望和重视。使用“三熏三沐”这样的成语,增加了语言的文雅和深度,同时也传达了一种对教育过程的认真和坚持。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 母亲希望通过多次的教育和培养,让孩子们成为品德高尚的人。
  • 母亲对孩子们的教育非常重视,期望他们能够成长为有品德的人。

文化与*俗

  • 三熏三沐:这个成语源自《周礼·春官·大宗伯》,原指古代祭祀前的一种仪式,后来比喻反复教育和培养。在**传统文化中,教育被视为培养下一代的重要手段,强调道德和品德的培养。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Mother's education for the children with repeated nurturing and cultivation, hoping they can become people of virtue.
  • 日文翻译:母親は子供たちの教育に繰り返しの薫陶と養育を行い、彼らが品德ある人になることを望んでいます。
  • 德文翻译:Die Mutter bildet ihre Kinder mit wiederholter Anleitung und Pflege aus und hofft, dass sie zu Menschen von Tugend werden können.

翻译解读

  • 重点单词
    • 教育:education
    • 三熏三沐:repeated nurturing and cultivation
    • 希望:hope
    • 有品德:people of virtue

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在讨论家庭教育、道德教育或传统文化教育的文章或对话中。它强调了教育的目的不仅仅是知识的传授,更重要的是品德的培养。

相关成语

1. 【三熏三沐】 ①多次沐浴并用香料涂身。这是我国古代对人极为尊重的一种礼遇。同“三衅三浴”。②表示虔敬。③比喻栽培,提携。

相关词

1. 【三熏三沐】 ①多次沐浴并用香料涂身。这是我国古代对人极为尊重的一种礼遇。同“三衅三浴”。②表示虔敬。③比喻栽培,提携。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【品德】 品质道德:~高尚。

4. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

5. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

6. 【成为】 变成。

7. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

8. 【母亲】 子女对生养自己的女子的称谓。俗称妈妈; 比喻养育人的某一群体或事物; 泛指生儿育女的妇女。

相关查询

千古同慨 千古同慨 千古同慨 千古同慨 千古一辙 千古一辙 千古一辙 千古一辙 千古一辙 千古一辙

最新发布

精准推荐

示字旁的字 脑子生锈 庠开头的词语有哪些 辞结尾的词语有哪些 天夺之魄 篓籶 九曲十八弯 光结尾的成语 射影含沙 腰结尾的成语 连云栈 牙字旁的字 厂字头的字 八字旁的字 模造 龙甲 素守 鬼字旁的字 妙算神机

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词