时间: 2025-05-30 10:00:45
他总是找机会接近领导,显然另有企图。
最后更新时间:2024-08-14 06:47:43
句子:“他总是找机会接近领导,显然另有企图。”
时态:一般现在时,表示习惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子在特定情境中可能暗示某人对领导有某种不纯的动机或目的。这种行为在职场或政治环境中可能被视为不正当或不道德的。
句子在实际交流中可能用于批评或揭露某人的不当行为。使用这种句子时,语气通常带有批评或指责的意味。
不同句式表达相同意思:
句子中可能蕴含的文化意义是,在某些文化或组织中,接近领导可能被视为一种提升自己地位或获取利益的手段。这种行为可能被视为不正当或不道德的。
英文翻译:He always looks for opportunities to get close to the leader, obviously with ulterior motives.
日文翻译:彼はいつもリーダーに近づく機会を探している、明らかに別の意図がある。
德文翻译:Er sucht immer nach Gelegenheiten, sich dem Führungskraft zu nähern, offensichtlich mit anderen Absichten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【另有企图】 另外的图谋。