百词典

时间: 2025-04-29 16:46:37

句子

在辩论赛中,对方提出了一个意料之外的问题,小李无所措手足。

意思

最后更新时间:2024-08-23 01:37:49

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,对方提出了一个意料之外的问题,小李无所措手足。”

  • 主语:对方(在第二分句中)
  • 谓语:提出了(在第二分句中)
  • 宾语:一个意料之外的问题(在第二分句中)
  • 时态:一般过去时(提出了)
  • 语态:主动语态(提出了)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 辩论赛:指一种正式的辩论比赛,参赛者就某一主题进行辩论。
  • 对方:指辩论中的另一方。
  • 意料之外:超出预期,未预料到的。
  • 问题:这里指辩论中提出的观点或质疑。
  • 无所措手足:形容不知如何是好,手足无措。

语境理解

  • 句子描述了在辩论赛中,对方提出了一个出乎小李意料的问题,导致小李感到困惑和不知所措。
  • 这种情境在辩论赛中很常见,体现了辩论的紧张和挑战性。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述辩论中的突发情况,强调了问题的出乎意料和应对的困难。
  • 语气的变化可以通过强调“意料之外”和“无所措手足”来体现小李的惊讶和困惑。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “小李在辩论赛中遇到了一个出乎意料的问题,一时间不知如何应对。”
    • “对方在辩论赛中提出了一个让小李措手不及的问题。”

文化与*俗

  • “无所措手足”是一个成语,源自《论语·子罕》:“子罕言利与命与仁。”后用来形容人在紧急或困难情况下不知如何是好。
  • 辩论赛在**教育体系中是一种常见的学术活动,培养学生的思辨能力和表达能力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the debate competition, the opposing side raised an unexpected question, leaving Xiao Li at a loss for what to do.
  • 日文翻译:討論大会で、相手側が予想外の質問を出してきたので、李さんはどうしたらいいかわからなくなってしまった。
  • 德文翻译:Während des Debattenwettbewerbs stellte die gegnerische Seite eine unerwartete Frage, was Xiao Li in Verlegenheit brachte.

翻译解读

  • 英文翻译中,“at a loss for what to do”准确表达了“无所措手足”的意思。
  • 日文翻译中,“どうしたらいいかわからなくなってしまった”也很好地传达了小李的困惑。
  • 德文翻译中,“in Verlegenheit brachte”同样表达了小李的不知所措。

上下文和语境分析

  • 句子在辩论赛的背景下,强调了问题的突发性和小李的应对困难,体现了辩论的紧张和挑战性。
  • 这种情境在学术和教育领域中很常见,特别是在培养学生的批判性思维和应对突发情况的能力时。

相关成语

1. 【意料之外】 没有想到的。

2. 【无所措手足】 措:放置。手脚没有地方放。形容没有办法,不知如何是好。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【意料之外】 没有想到的。

3. 【无所措手足】 措:放置。手脚没有地方放。形容没有办法,不知如何是好。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傀儡登场 傀儡登场 傀儡登场 傀儡登场 傀儡登场

最新发布

精准推荐

包含跎的词语有哪些 带河字的诗句有哪些_关于河字的经典诗句合集 发家致富 獬廳 采字旁的字 七画繁体字大全_七画繁体字起名常用字推荐 方底圆盖 春光明媚 日字开头的诗句大全 | 日字开头的经典诗句精选 怅结尾的词语有哪些 少吃没穿 车字旁的字 楷书万字怎么写?万字楷书笔顺详解与书写技巧 通刺 禾字旁的字 林字笔画顺序详解_林字的笔顺规则 茫然自失 言字旁的字 鬯字旁的字 分化瓦解

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词