时间: 2025-07-12 20:56:27
彤云密布的天空下,孩子们在雪地里欢快地玩耍。
最后更新时间:2024-08-20 06:11:19
句子:“彤云密布的天空下,孩子们在雪地里欢快地玩耍。”
时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个冬日雪后的场景,孩子们在雪地里尽情玩耍,天空虽然彤云密布,但这并不影响孩子们的欢乐心情。这种场景在冬季或寒冷地区较为常见,反映了孩子们对雪的喜爱和对户外活动的热情。
句子在实际交流中可能用于描述一个温馨的冬日场景,传达出欢乐和轻松的氛围。在文学作品中,这样的句子可能用来营造一种宁静而美好的氛围,或者作为故事背景的一部分。
不同句式表达:
文化意义:
相关成语:
英文翻译: Under the sky filled with dense red clouds, the children are playing joyfully in the snow.
日文翻译: 紅い雲がたくさん広がる空の下で、子供たちは雪の中で楽しく遊んでいます。
德文翻译: Unter dem Himmel mit dichten roten Wolken spielen die Kinder fröhlich im Schnee.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【彤云密布】 彤云:彤是红色的意思,有时指红霞;有时指下雪前均匀密布的阴云。很厚的云层布满天空,预示着大雪即将来临。