时间: 2025-06-13 10:39:15
他虽然占山为王,但内心深处还是渴望得到社会的认可。
最后更新时间:2024-08-13 22:51:31
句子:“他虽然占山为王,但内心深处还是渴望得到社会的认可。”
句子为复合句,包含一个主句和一个从句,通过转折连词“但”连接。主句是“他内心深处还是渴望得到社会的认可”,从句是“他虽然占山为王”。
句子描述了一个表面上看似强大或成功的人,但实际上内心深处仍然渴望得到社会的认可。这可能反映了个人对自我价值的追求,以及对社会评价的重视。
句子在实际交流中可能用于描述某人的内心矛盾或不为人知的一面。使用“虽然...但...”结构可以表达出对比和转折,增强语句的表达效果。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“占山为王”是一个成语,源自古代的民间故事,比喻在某一方面或领域中占据主导地位。这个成语体现了文化中对权力和地位的重视。
英文翻译:Although he rules the mountain as a king, deep down in his heart, he still yearns for social recognition.
日文翻译:彼は山を占めて王となっているが、心の奥では依然として社会の認めを渇望している。
德文翻译:Obwohl er den Berg als König beherrscht, verlangt er tief in seinem Herzen immer noch nach gesellschaftlicher Anerkennung.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: